卷十七 周语·阳人不服晋侯
王至自郑,以阳樊赐晋文公。阳人不服,晋侯围之。仓葛呼曰:“王以晋君为能德,故劳之以阳樊,阳樊怀我王德,是以未从于晋。谓君其何德之布以怀柔之,使无有远志?今将大泯其宗祊而蔑杀其民人,宜吾不敢服也!夫三军之所寻,将蛮、夷、戎、狄之骄逸不虔,于是乎致武。此羸者阳也,未狎君政,故未承命。君若惠及之,唯官是征,其敢逆命,何足以辱师!君之武震,无乃玩而顿乎?臣闻之曰:‘武不可觌,文不可匿。觌武无烈,匿文不昭。’阳不承获甸而祇以觌武,臣是以惧。不然,其敢自爱也?且夫阳岂有裔民哉,夫亦皆天子之父兄甥舅也,若之何其虐之也?”晋侯闻之,曰:“是君子之言也。”乃出阳民。
周襄王从郑国回到王城,将阳樊赐给了晋文公。阳樊人不肯归附晋国,晋文公派兵包围了阳樊。仓葛大声喊道:“周王因为晋君能布施恩德,所以把阳樊作为犒赏阳樊人怀念周王的恩德,所以不肯归附晋国。大家都以为君主将布施什么德惠来感化我们,使人们不生叛离之心。现在却要折毁我们的宗庙,杀戮我们百姓,无怪乎我们不敢服从啊。三军所征讨的应是蛮、夷、戎、狄的骄情不恭行为,因而要动用武力。我们这些弱小的阳樊人,尚未驯习君主的政令,所以不敢承命称臣。君主如果施给我们恩惠,只要派遣官吏前来晓喻就可以了,谁敢违抗命令,何必调动大军!君主这般耀武扬威,难道不会滥用武力而使将士团顿吗?臣听说:‘武力不可以炫耀,文德不可藏匿。炫耀武力就缺少威严,藏匿文德就无法光大。’阳樊人既失去了为王室承担甸服的义务,又遇上君主炫耀武陵,臣因此感到寒心。否则,谁敢只顾自己而不服从呢?况且阳樊并没有被放逐的恶民,都是周天子的父兄甥舅,君主对他们为何如此苛待呢?”晋文公听了这些话,说:“这是君子所说的话啊!”于是让阳樊居民迁出。
- 推荐作品:
- 尚书
- 左传
- 周礼
- 公羊传
- 明史
- 新五代史
- 辽史
- 三朝北盟会编
- 过江七事
- 奉天录
- 平宋录
- 英雄记
- 徐霞客游记
- 大唐西域记
- 洛阳伽蓝记
- 蛮书
- 吴船录
- 都城纪胜
- 岭外代答
- 庐山记
- 史通
- 春秋繁露
- 三略
- 李卫公问对
- 练兵实纪
- 便宜十六策
- 何博士备论
- 扬子法言
- 折狱龟鉴
- 天工开物
- 伤寒论
- 千金方
- 濒湖脉学
- 药性歌括四百味
- 针灸大成
- 扁鹊心书
- 三命通会
- 撼龙经
- 焦氏易林
- 古画品录
- 艺舟双楫
- 茶经
- 千字文
- 吕氏春秋
- 笑林广记
- 论衡
- 陶庵梦忆
- 公孙龙子
- 风俗演义
- 类书
- 艺文类聚
- 山海经
- 西游记
- 儒林外史
- 醒世恒言
- 西厢记
- 东周列国志
- 济公全传
- 孽海花
- 穆天子传
- 北游记
- 杨家将
- 儿女英雄传
- 雷峰塔奇传
- 南史演义
- 薛刚反唐
- 声律启蒙
- 无量寿经
- 僧宝传
- 列子
- 黄帝四经
- 云笈七签
- 文始真经
- 刘子
- 浮生六记
- 曾国藩家书
- 伯牙琴
- 文心雕龙
- 沧浪诗话
- 训蒙骈句
- 词曲
- 诗词
- 清代
- 近代