志·第十九章
《传》曰:“听之不聪,是谓不谋,厥咎急,厥罚恆寒,厥极贫。时则有鼓妖,时则有鱼孽,时则有豕祸,时则有耳痾,时则有黑眚黑祥。惟火沴水。”听之不聪,是谓不谋,言上偏听不聪,下情隔塞,则谋虑利害,失在严急,故其咎急也。盛冬日短,寒以杀物,政促迫,故其罚常寒也。寒则不生百谷,上下俱贫,故其极贫也。君严猛而闭下,臣战栗而塞耳,则妄闻之气发于音声,故有鼓妖。寒气动,故有鱼孽。而龟能为孽,龟能陆处,非极阴也,鱼去水而死,极阴之薛也。于《易》,《坎》为水,为豕,豕大耳而不聪察,听气毁,故有豕祸也。一曰,寒岁豕多死及为怪,亦是也。及人,则多病耳者,故有耳痾。水色黑,故有黑眚黑祥。凡听伤者,病水敢;水气病,则火沴之。其极贫者,顺之,其福曰富。刘歆《听传》曰有介虫之孽也。
《传》说:“听而不闻,逭叫作不谋,其罪责是急,其惩罚是持续寒冷,最终是贫困。时或有鼓妖,时或有鱼孽,时或有猪祸,时或有耳朵怪病,时或有黑色灾异黑色征祥。是火克水。”听而不闻,这叫做不谋,是说上偏听,下情阻隔不能传达,谋虑利害,就会因异常急迫而有阙失,所以其罪责是急。隆冬时节白天很短,严寒伤害万物,政治急促紧迫,所以其惩罚是持久的寒冷。寒冷就会使百谷不能生长,上下都贫困,所以最终是贫困。君主严厉威猛而使下情闭塞,臣子恐惧惊慌而不能听取意见,妄听之气就会产生,所以有鼓妖。寒气动,所以有鱼孽。而龟能成为妖孽,龟能在陆地行动,不是极阴,鱼离开水就死,是极阴的妖孽。在《易》中,《坎》是水,是猪,猪有大耳朵却不能听得很清晰,听气有损毁,所以有猪祸。一说,寒冷的年份猪多死亡而为妖异,也是对的。至于人,就有很多耳朵有病的,所以有耳朵怪病。水的颜色黑,便有黑色灾异黑色征祥。凡是听觉有损伤的,是病于水气;水气有病,火就会克。最终是贫困,顺应后,其福叫富。刘歆《听传》说有甲虫的妖孽。
庶征之恆寒,刘歆以为大雨雪,及未当雨雪而雨雪,及大雨雹,陨霜杀菽草,皆恆寒之罚也。京房《易传》曰:“有德遭险兹谓逆命,厥异寒。诛罚过深,当燠而寒,尽六日,亦为雹。害正不诛兹谓养贼,寒七十二日,杀飞禽。道人始去兹谓伤,其寒,物无霜而死,涌水而出。战不量敌帮兹谓辱命,其寒,虽雨物不茂。闻善不予,厥咎聋。”
通常征兆的持续寒冷,刘歆认为是下大雪,还有不应降雪时降雪,还有下大冰雹,降霜冻死禾苗百草,都是持续寒冷的惩罚。京房《易传》说:“有德行的遭遇艰险遣叫作逆命,其异征是寒冷。杀罚过于深重,应当热时却寒冷,整整六天,也有冰雹。陷害忠正不予诛杀这叫作养贼,寒冷七十二天,冻死飞禽。有道的人开始离去这叫作伤,这种寒冷,万物无霜却会死,喷涌的水出来。战斗不估量敌方力量这叫作辱命,这种寒冷,虽然有雨万物却不茂盛。听到好的却不赞同,其罪责是聋。”
吴孙权嘉禾三年九月朔,陨霜伤谷。案刘向说,诛罚不由君出,在臣下之象也”。是时,校事吕壹专作威福,与汉元帝时石显用事陨霜同应。班固书九月二日,陈寿言朔,皆明未可以伤谷也。壹后亦伏诛。京房《易传》曰:“兴兵妄诛兹谓亡法,厥灾霜,夏杀五谷,冬杀麦。诛不原情兹谓不仁,其霜,夏先大雷风,冬先雨,乃陨霜,有芒角。贤圣遭害,其霜附木不下地。佞人依刑兹谓私贼,其霜在草根土隟间。不教而诛兹谓虐,其霜反在草下。
吴孙权嘉禾三年九月初一,降霜伤害谷物。刘向说,“诛杀惩罚不是由君王决定,而是在于臣下的征象”。这时,校事吕壹专权作威作福,与濩五童时互题掌权而天降霜的应兆相同。歪坦记载是九月二日,陈寿说初一,都是表明遣时不能够伤害谷物。吕壹后来也被处死。京房《易恸说:“兴兵随意诛杀这叫作枉法,其灾祸是降霜,夏季伤损五谷,冬季伤损麦苗。诛杀不顾念情这叫作不仁,有霜,夏季先有大雷风,冬季先有雨,然后降霜,有芒一样的角。圣贤的人遇害,霜附着在木上不下到地上。奸佞的人依仗刑法这叫作私贼,霜在草根土缝中。不进行教化而诛罚这叫作虐,霜反在草下。”
四年七月,雨雹,又陨霜。案刘向说,“雹者,阴协阳也”。是时,吕壹作威用事,诋毁重臣,排陷无辜。自太子登以下咸患毒之,而壹反获封侯宠异,与春秋时公子遂专任雨雹同应也。汉安帝信谗,多杀无辜,亦雨雹。董仲舒曰:“凡雹皆为有胁,行专一之政故也。”
四年七月,降冰雹,又降霜。刘向说,“冰雹,是阴气威胁阳气”。当时,吕壹有威势掌握权力,诋毁重臣,排挤陷害无辜的人。从太子孙登以下都痛恨他,而吕壹反而得到封侯的特别宠爱,舆昼秋时公子遂专断朝政天降冰雹的征兆相同。汉安帝听信谗言,杀了很多无辜的人,也是天降冰雹。董仲舒说:“凡是有冰雹都是有所胁迫,实行专断政治的缘故。”
赤乌四年正月,大雪,平地深三尺,鸟兽死者太半。是年夏,全琮等四将军攻略淮南、襄阳,战死者千余人。其后,权以谗邪数责让陆议,议愤恚致卒,与汉景武大雪同事。
赤乌四年正月,大雪,平地有三尺深,鸟兽死掉的有一大半。当年夏季,全琮等四位将军攻占进卢、塞盐,战死的有一千多人。此后,茎攫因听信谗言多次责斥陆议,陆议愤恨而死,与汉朝量童、亘适时有大雪的事相同。
十一年四月,雨雹。是时权听谗,将危太子。其后,硃据、屈晃以迕意黜辱,陈正、陈象以忠谏族诛,而太子终废。此有德遭险,诛罚过深之应也。
十一年四月,下冰雹。这时,孙权听信谗言,将要危及太子。此后,朱据、屈晃因违背他的心意遭到废黜侮辱,陈正、陈象因忠心劝谏遭到减族,而太子最终被废。这是有德的人遭遇凶险,诛杀惩罚遇于深重的应兆。
武帝泰始六年冬,大雪。七年十二月,又大雪。明年,有步阐、杨肇之败,死伤甚众,不聪之罚也。
武帝泰始六年冬,有大雪。七年十二月,又降大雪。第二年,有步阐、杨肇之败,死伤的人很多,是对不能听从意见的惩罚。
九年四月辛未,陨霜。是时,贾充亲党比周用事,与鲁定公、汉元帝时陨霜同应也。
九年四月辛未,降霜。这时,买充的亲信相互勾结掌握朝政,与鲁定公、漠元帝时降霜的征兆相同。
咸宁三年八月,平原、安平、上党、泰山四郡霜,害三豆。是月,河间暴风寒冰,郡国五陨霜伤谷。是后大举征吴,马隆又帅精勇讨凉州。
咸宁三年八月,平原、安平、上党、泰山四郡有霜,损害三豆。当月,河间郡有暴风寒冰,郡国中五次降霜损伤谷物。此后大举征讨吴国,马隆又统率精兵征讨凉州。五年五月丁亥,钜鹿、魏郡下冰雹,伤害禾麦。辛卯,雁门郡下冰雹,伤害秋庄稼。六月庚戌,汲郡、广平、陈留、荣阳下冰雹。丙辰,又下冰雹,降霜,伤一千三百多顷秋麦,毁坏房屋一百二十多间。癸亥,安定下冰雹。七月丙申,魏郡又下冰雹。闰月壬子,新兴又下冰雹。八月庚子,河南、河东、弘农又下冰雹,伤秋庄稼和三豆。
五年五月丁亥,钜鹿、魏郡雨雹,伤禾麦。辛卯,雁门雨雹,伤秋稼。六月庚戌,汲郡、广平、陈留、荥阳雨雹。丙辰,又雨雹,陨霜,伤秋麦千三百余顷,坏屋百二十余间。癸亥,安定雨雹。七月丙申,魏郡又雨雹。闰月壬子,新兴又雨雹。八月庚子,河南、河东、弘农又雨雹,兼伤秋稼三豆。
太康元年三月,河东、高平有霜和冰雹,伤桑和麦。四月,河南、河内、河东、魏郡、弘农下冰雹,伤麦豆。当月庚午,京城地区内的两个县和束平、范阳下冰雹。癸酉,京城地区五个县又下冰雹。五月,束平、平阳、上党、雁门、济南下冰雹,伤禾麦和三豆。遣时王浚有大功,而权臣贵戚相互贬抑陷害,武帝不加制止,是阴气胁迫阳气的应兆。
太康元年三月,河东、高平霜雹,伤桑麦。四月,河南、河内、河东、魏郡、弘农雨雹,伤麦豆。是月庚午,畿内县二及东平、范阳雨雹。癸酉,畿内县五又雨雹。五月,东平、平阳、上党、雁门、济南雨雹,伤禾麦三豆。是时王浚有大功,而权戚互加陷抑,帝从容不断,阴胁阳之应也。
二年二月辛酉,济南、琅邪降霜,伤麦。壬申,琅邪下冰雹,伤麦。三月甲午,河东降霜,伤害桑树。五月丙戌,城阳、章武、琅邪伤麦。庚寅,河东、乐安、束平、济阴、弘农、濮阳、齐国、顿丘、魏郡、河内、汲郡、上党下冰雹,伤禾苗庄稼。六月,郡国十七次下冰雹。七月,上党下冰雹。三年十二月,下大雪。
二年二月辛酉,陨霜于济南、琅邪,伤麦。壬申,琅邪雨雹,伤麦。三月甲午,河东陨霜,害桑。五月丙戌,城阳、章武、琅邪伤麦。庚寅,河东、乐安、东平、济阴、弘农、濮阳、齐国、顿丘、魏郡、河内、汲郡、上党雨雹,伤禾稼。六月,郡国十七雨雹。七月,上党雨雹。三年十二月,大雪。
五年七月乙卯,中山、东平下冰雹,伤秋庄稼。甲辰,中山下冰雹。九月,南安下大雪,折断树木。
五年七月乙卯,中山、东平雨雹,伤秋稼。甲辰,中山雨雹。九月,南安大雪,折木。
六年二月,东海降霜,伤桑麦。三月戊辰,齐郡临淄、长广不其等四县,乐安梁邹等八县,琅邪临沂等八县,河间易城等六县,高阳北新城等四县降霜,伤桑麦。六月,荣阳、汲郡、雁门下冰雹。
六年二月,东海陨霜,伤桑麦。三月戊辰,齐郡临淄、长广不其等四县,乐安梁邹等八县,琅邪临沂等八县,河间易城等六县,高阳北新城等四县陨霜,伤桑麦。六月,荣阳、汲郡、雁门雨雹。
八年四月,齐国、天水二郡降霜。十二月,下大雪。九年正月,京都有大风下冰雹,掀倒房屋拔起树木。四月,陇西降霜。十年四月,郡国八次降霜。
八年四月,齐国、天水二郡陨霜。十二月,大雪。九年正月,京都大风雨雹,发屋拔木。四月,陇西陨霜。十年四月,郡国八陨霜。
惠帝元康二年八月,沛郡和荡阴下冰雹。三年四月,荣阳下冰雹。六月,弘农湖、华阴又下冰雹,有三尺深。逭时,贾后凶恶荒淫专横,与春秋时鲁桓公夫人的情况相同,是阴气太盛。
惠帝元康二年八月,沛及荡阴雨雹。三年四月,荥阳雨雹。六月,弘农湖、华阴又雨雹,深三尺。是时,贾后凶淫专恣,与春秋鲁桓夫人同事,阴气盛也。
五年六月,束海下冰雹,有五寸深。十二月,丹杨建邺下冰雹。当月,丹杨建邺下大雪。六年三月,东海降雪,损伤桑麦。七年五月,鲁国下冰雹。七月,秦、雍二州降霜,损害庄稼。
五年六月,东海雨雹,深五寸。十二月,丹阳建鄴雨雹。是月,丹阳建鄴大雪。六年三月,东海陨雪,杀桑麦。七年五月,鲁国雨雹。七月,秦、雍二州陨霜,杀稼也。
九年三月十八日,河南、荥阳、颍川三郡降霜,伤禾苗。五月,下冰雹。这时,买正凶暴日益严重,到冬季,终于废掉愍怀太子。
九年三月旬有八日,河南、荥阳、颍川陨霜,伤禾。五月、雨雹。是时,贾后凶躁滋甚,及冬,遂废愍怀。
永宁元年七月,襄城、河南下冰雹。十月,襄城、河南、高平、平阳又有大风冰雹,折断树木伤害庄稼。
永宁元年七月,襄城、河南雨雹。十月,襄城、河南、高平、平阳又风雹,折木伤稼。
光熙元年闰八月初一甲申,有霰雪。刘向说:“强盛的阳气就有降雨,受到热气的侵伤,阴气胁迫它,就转而成为冰雹。强盛的阴气有降雪,凝聚而停滞,阳气逼近它,就散而成为霰。如今降雪不在季节,这是听而不合的应兆。”这年,惠帝去世。
光熙元年闰八月甲申朔,霰雪。刘向曰:“盛阳雨水,伤热,阴气胁之,则转而为雹。盛阴雨雪,凝滞,阳气薄之,则散而为霰。今雪非其时,此听不聪之应。”是年,帝崩。
孝怀帝永嘉元年十二月冬季,降雪,平地有三尺深。七年十月庚午,下大雪。
孝怀帝永嘉元年十二月冬,雪,平地三尺。七年十月庚午,大雪。
元帝太兴二年三月丁未,成都有大风冰雹,死人。三年三月,海盐下冰雹。逭时,王敦侵凌君王。
元帝太兴二年三月丁未,成都风雹,杀人。三年三月,海盐雨雹。是时,王敦陵上。
永昌二年十二月,幽、冀、并三州下大雨。
永昌二年十二月,幽、冀、并三州大雨。
明帝太宁元年十二月,幽、冀、并州下大雪。二年四月庚子,京都下冰雹,燕雀死。三年三月丁丑,下雪。癸巳,降霜。四月,大规模下冰雹。当年,旦眯去世,不久有蓝峻之乱。
明帝太宁元年十二月,幽、冀、并三州大雪。二年四月庚子,京都雨雹,燕雀死。三年三月丁丑,雨雪。癸巳,陨霜。四月,大雨雹。是年,帝崩,寻有苏峻之乱。
成帝咸和六年三月癸未,下冰雹。遣时,成帝年幼弱小,政权由大臣掌握。九年八月,成都有大雪。当年,李雄死。
成帝咸和六年三月癸未,雨雹。是时,帝幼弱,政在大臣。九年八月,成都大雪。是岁,李雄死。
咸康二年正月丁巳,皇后出现在太庙,这天夜晚下冰雹。
咸康二年正月丁巳,皇后见于太庙,其夕雨雹。
康帝建元元年八月,下大雪。这时,政权由将相掌握,是阴气太盛。刘向说:“凡是雨就是阴,雪又是雨的阴。出现不是在正常的时节,是有逼迫的征象。”
康帝建元元年八月,大雪。是时,政在将相,阴气盛也。刘向曰:“凡雨阴也,雪又雨之阴也。出非其时,迫近象也。”
穆帝永和二年八月,冀州一带下大雪,人和马匹多冻死。五年六月,临漳有暴风雷电,下冰雹,像升一样大。
穆帝永和二年八月,冀方大雪,人马多冻死。五年六月,临漳暴风震电,雨雹,大如升。
十年五月,凉州下雪。第二年八月,张祚抱罕护军张璀率领宋混等进攻并消灭张祚,另立亟奖堕的弟弟亟宝塑。塞盅《易传》说:“夏季下雪,是警示臣子作乱。”这是张罐作乱的应兆。
十年五月,凉州雪。明年八月,张祚枹罕护军张瓘率宋混等攻灭祚,更立张耀灵弟玄靓。京房《易传》曰:“夏雪,戒臣为乱。”此其乱之应也。
十一年四月初一壬申,有霜。十二月戊午,有雷。己未,有雪。这时差睦年幼,母后听政,政权由大臣掌握,是阴气盛的缘故。
十一年四月壬申朔,霜。十二月戊午,雷。己未,雪。是时帝幼,母后称制,政在大臣,阴盛故也。
升平二年正月,有大雪。
升平二年正月,大雪。
海西太和三年四月,下冰雹,折断树木。
海西太和三年四月,雨雹,折木。
孝武太元二年四月己酉,下冰雹。十二月,下大雪。这时孝武帝年幼,政权由将相掌握,是阴气太盛。
孝武太元二年四月己酉,雨雹。十二月,大雪。是时帝幼,政在将相,阴之盛也。
十二年四月己丑,下冰雹。二十年五月癸卯,上虞下冰雹。
十二年四月己丑,雨雹。二十年五月癸卯,上虞雨雹。
二十一年四月丁亥,下冰雹。造时,张夫人受到专宠,耋武帝突然死亡,民众责难张夫人。十二月,下雪二十三天。这时继位的君主年纪幼小,宰相专断朝政。
二十一年四月丁亥,雨雹。是时,张夫人专宠,及帝暴崩,兆庶尤之。十二月,雨雪二十三日。是时嗣主幼冲,冢宰专政。
安帝隆安二年三月乙卯,下冰雹。当年秋,王苤、殷仲堪起兵侵入京城,最终都被诛杀。
安帝隆安二年三月乙卯,雨雹。是秋,王恭、殷仲堪称兵内侮,终皆诛之也。
元兴二年十二月,严寒异常。这时,桓玄篡位,政事严酷。有识之士认为朝政的失误在于松散宽缓,桓玄就反其道而行成严酷。刘向说:“周朝衰亡没有寒冷的年份,秦朝覆灭没有炎热的年份。”说的就是这种情况。
元兴二年十二月,酷寒过甚。是时,桓玄篡位,政事烦苛。识者以为朝政失在舒缓,玄则反之以酷。案刘向曰:“周衰无寒岁,秦灭无燠年。”此之谓也。
三年正月甲申,天有霰雪又打雷。雷霰同时出现,都是违背节令的应兆。四月丙午,江陵下冰雹。这时,安帝蒙难。
三年正月甲申,霰雪又雷。雷霰同时,皆失节之应也。四月丙午,江陵雨雹。是时,安帝蒙尘。
义熙元年四月壬申,下冰雹。逭时,天下没有统一,军队天天戒备。
义熙元年四月壬申,雨雹。是时,四方未一,钲鼓日戒。
五年三月己亥,下雪,有数尺深。五月癸巳,溧阳下冰雹。九月己丑,广陵下冰雹。第二年,卢循到蔡洲。
五年三月己亥,雪,深数尺。五月癸巳,溧阳雨雹。九月己丑,广陵雨雹。明年,卢循至蔡洲。
六年正月丙寅,下雪又打雷。五月壬申,下冰雹。八年四月初一辛未,下冰雹。六月癸亥,下冰雹,大风掀毁房屋。当年秋,诛杀刘蕃等人。
六年正月丙寅,雪又雷。五月壬申,雨雹。八年四月辛未朔,雨雹。六月癸亥,雨雹,大风发屋。是秋,诛刘蕃等。
十年四月辛卯,下冰雹。
十年四月辛卯,雨雹。
魏明帝景初年间,洛阳城束桥、城西洛水浮桥穿孔木柱同一天三个地方都受到雷击。不久又有雷电震动西城上的候风木飞乌。当时大兴劳役,明帝不久去世。
雷震
吴孙权赤乌八年夏,雷击皇宫门柱,又击中南津大桥的穿孔木柱。
魏明帝景初中,洛阳城东桥、城西洛水浮桥桓楹同日三处俱时震。寻又震西城上候风木飞鸟。时劳役大起,帝寻晏驾。
孙亮建兴元年十二月初一,有大风和雷电。当月,又有雷雨。其含义与前面所说的相同,孙亮终于被废黜。
吴孙权赤乌八年夏,震宫门柱,又击南津大桥桓楹。
武帝太康六年十二月初一甲申,淮南郡有雷电。七年十二月己亥,毗陵有雷电,南沙司盐都尉戴亮奏报。十年十二月癸卯,庐江、建安有雷电大雨。
孙亮建兴元年十二月朔,大风震电。是月,又雷雨。义同前说,亮终废。
惠帝永康元年六月癸卯,雷击中崇阳陵石标西南五百步处,石标破裂为七十片。这时,贾后陷害三公大臣,宠信任用自己的亲戚,与漠桓帝时有雷击中宪陵陵寝的事相同。买后最终被诛杀灭族。
武帝太康六年十二月甲申朔,淮南郡震电。七年十二月己亥,毗陵雷电,南沙司盐都尉戴亮以闻。十年十二月癸卯,庐江、建安雷电大雨。
永兴二年十月丁丑,打雷。
惠帝永康元年六月癸卯,震崇阳陵标,西南五百步标破为七十片。是时,贾后陷害鼎辅,宠树私戚,与汉桓帝时震宪陵寝同事也。后终诛灭。
怀帝永嘉四年十月,有雷电。
永兴二年十月丁丑,雷震。
愍帝建兴元年十一月戊午,会稽郡有大雨雷电。己巳夜,有赤气在西北方闪亮。当天夜晚,有大雨雷电。庚午,下大雪。刘向说,“雷在二月出现,在八月消退”。如今在这个月裹有雷电,这是阳气没有隐退收敛。发泄出来后的第二天就下大雪,遣都是失去控制的怪异。这时,刘载在乎阳僭称帝号,李雄在蜀地建立政权,天下分裂,西京孤立衰弱,是君主失时的征象。赤气,是赤色征祥。
怀帝永嘉四年十月,震电。
元帝太兴元年十一月乙卯,有暴雨雷电。
愍帝建兴元年十一月戊午,会稽大雨震电。己巳夜,赤气曜于西北。是夕,大雨震电。庚午,大雪。案刘同说,“雷以二月出,八月入。”今此月震电者,阳不闭藏也。既发泄而明日便大雪,皆失节之异也。是时,刘聪僭号平阳,李雄称制于蜀,九州幅裂,西京孤微,为君失时之象也。赤气,赤祥也。
永昌二年七月初一丙子,雷电击中太极殿的柱子。十二月,会稽、吴郡有雷电。
元帝太兴元年十一月乙卯,暴雨雷电。
成帝咸和元年十月己巳,会稽郡有大雨雷电。三年六月辛卯,临海有大雷,击破郡府内小屋的十根柱子,击死人。九月二日壬午立冬,会稽有雷电。四年十一月,吴郡、会稽又有雷电。
永昌二年七月庚子朔,雷震太极殿柱。十二月,会稽、吴郡雷震电。
穆帝永和七年十月壬午,有雷雨电击。
成帝咸和元年十月己巳,会稽郡大雨震电。三年六月辛卯,临海大雷,破郡府内小屋柱十枚,杀人。九月二日壬午立冬,会稽雷电。四年十一月,吴郡、会稽大震电。
升平元年十一月庚戌,打雷。乙丑,又打雷。五年十月庚午,有雷产生在东南方。
穆帝永和七年十月壬午,雷雨震电。升平元年十一月庚戌,雷。乙丑,又雷。
孝武帝太元五年六月甲寅,雷电击中含章毖的四根柱子,同时击杀二位内侍。十年十二月,在南方有雷声。十四年七月甲寅,有雷震,烧宣阳门西柱。
五年十月庚午,雷发东南方。
安帝隆安二年九月壬辰,有雷雨。
孝武帝太元五年六月甲寅,雷震含章殿四柱,并杀内侍二人。十年十二月,雷声在南方。十四年七月甲寅,雷震,烧宣阳门西柱。
元兴三年,永安皇后从巴陵来,准备设立仪仗前导进入宫中,天有雷震,一人一马被击杀。
安帝隆安二年九月壬辰,雷雨。
义熙四年十一月初一辛卯,西北方刮大风。癸丑,打雷。五年六月丙寅,雷电击中太庙,击破束边屋顶的装饰,穿透柱子,又击中太子西池的合堂。当时,安帝不亲自举行秋冬祭祀,所以上天雷击,表明慢待了宗庙。西池是明帝做太子时所前往留连处,所以称为太子池。到安帝多病,忧虑没有继承人,所以上天雷击,表明没有后代。六年正月丙寅,有雷,又有雪。十二月壬辰,有大雷。九年十一月甲戌,有雷。乙亥,又有雷。
元兴三年,永安皇后至自巴陵,将设仪导入宫,天雷震,人马各一俱殪焉。
惠帝元康九年三月,有像牛叫一样的声音,传出许昌城。十二月,废黜愍怀太子,幽禁在许宫中。第二年,贾后派黄门孙虑杀太子,用药杵击打,声音传到宫外,这是它的应兆。
义熙四年十一月辛卯朔,西北方疾风发。癸丑,雷。五年六月丙寅,雷震太庙,破东鸱尾,彻柱,又震太子西池合堂。是时,帝不亲蒸尝,故天震之,明简宗庙也。西池是明帝为太子时所造次,故号太子池。及安帝多病,患无嗣,故天震之,明无后也。
苏峻在历阳城外兵营,将军鼓自己鸣响,像有人在玩弄鼓。苏峻自己用手击破鼓,说:“我的家乡有时出现这种现象,城就会空。”不久后他作乱遭杀灭族,这是对听而不闻的惩罚。
六年正月丙寅,雷,又雪。十二月壬辰,大雷。九年十一月甲戌,雷。乙亥,又雷。
石季龙末年,洛阳城西北九里,有石牛在青石趺上,忽然呜叫,声音传出四十里。石季龙派人打掉石牛两耳和尾巴,用铁钉钉住四脚。不久后石季龙死。
鼓妖
孝武太元十五年三月初一己酉,东北方有像打雷一样的声音。刘向说,认为“雷应当依托于云,就像君依托于臣。无云而有雷,这是君王不体恤臣下,臣下将要叛乱的征兆”。到孝武童去世而天下渐乱,孙恩、桓玄相继侵犯京师。
惠帝元康九年三月,有声若牛,出许昌城。十二月,废愍怀太子,幽于许宫。明年,贾后遣黄门孙虑杀太子,击以药杵,声闻于外,是其应也。
吴兴长城夏架山有石鼓,一丈多长,鼓面直径三尺左右,下面有盘石做支撑,鸣响时声音就像金鼓,三县有战事。到安帝隆安年间大声呜响,后来有还墨之乱。
苏峻在历阳外营,将军鼓自鸣,如人弄鼓者。峻手自破之,曰:“我乡土时有此,则城空矣。”俄而作乱夷灭,此听不聪之罚也。
魏齐王嘉平四年五月,有两条鱼落在武库屋顶上,这是鱼孽。王肃说:“鱼生在水中,却高上到屋顶,是介鳞动物,失去其所在。边境将领将有丢弃锁甲的变故!”后来果然有东关之败。王寞又认为是高贵乡公兵祸的应兆。两种说法都舆班固所说的相同。
石季龙末,洛阳城西北九里,石牛在青石趺上,忽鸣,声闻四十里。季龙遣人打落两耳及尾,铁钉钉四脚。寻而季龙死。
武帝太康年间,有鲤鱼两次出现在武库屋上。王宣认为:“武库是兵器府署,鱼有鳞甲,也是兵的类属。鱼是极阴,屋上是太阳,鱼出现在屋上,象征极阴以兵革之祸侵害太阳。到惠帝初年,诛杀圭噬,废黜太后,馆阁中弓箭互射。元尘末年,买后陷害杀死太子,不久也被废黜诛减。十年之中,母后造成的祸难两次发生,这是应兆,从此祸乱就形成了。”京房《易传》说:“鱼离开水,飞上道路,战事将要发生。”
孝武太元十五年三月己酉朔,东北方有声如雷。案刘向说,以为“雷当托于云,犹君托于臣。无云而雷,此君不恤于下,下人将叛之象也。”及帝崩而天下渐乱,孙恩、桓玄交陵京邑。
《春秋》,蝗虫为螽。刘歆将其作为甲虫的妖孽,与鱼孽的占卜相同。
吴兴长城夏架山有石鼓,长丈余,面迳三尺许,下有盘石为足,鸣则声如金鼓,三吴有兵。至安帝隆安中大鸣,后有孙恩之乱。
魏文帝黄初三年七月,冀州有大蝗灾,百姓饥荒。蔡邕说,“蝗灾,是主上贪婪苛刻所造成的”。这时,孙权归顺,文帝趁他与蜀国有西陵之战,发动大兵袭击他,孙权便背叛。
鱼孽
武帝泰始十年六月,有蝗灾。这时,荀、贾掌权,迫害公正正直的人。
魏齐王嘉平四年五月,有二鱼集于武库屋上,此鱼孽也。王肃曰:“鱼生于水,而亢于屋,介鳞之物,失其所也。边将其殆有弃甲之变乎!”后果有东关之败。干宝又以为高贵乡公兵祸之应。二说皆与班固旨同。
惠帝永宁元年,郡国六次出现蝗灾。
武帝太康中,有鲤鱼二见武库屋上。干宝以为:“武库兵府,鱼有鳞甲,亦兵类也。鱼既极阴,屋上太阳,鱼见屋上,象至阴以兵革之祸干太阳也。至惠帝初,诛杨骏,废太后,矢交馆阁。元康末,贾后谤杀太子,寻亦诛废。十年之间,母后之难再兴,是其应也,自是祸乱构矣。”京房《易传》曰:“鱼去水,飞入道路,兵且作。”
怀帝永嘉四年五月,有大蝗灾,从幽、并、司、冀到秦、雍,草木和牛马的毛都被吃光。这时,天下战乱,侵夺平民百姓,能决定存亡的,衹有司马越、苟晞而已。竞相残暴苛薄,治理没有法规,所以有道样的妖孽。
蝗虫
愍帝建兴四年六月,有大蝗灾。上一年刘曜多次进攻北地、冯翊,曲允等人率全体部众抵御他,最终被刘曜攻破,西京于是溃败。五年,愍帝在平阳,司州、冀州、青州、雍州有蝗灾。
《春秋》,螽。刘歆从介虫之孽,与鱼同占。
元帝太兴元年六月,兰陵合乡有蝗灾,伤害禾苗庄稼。乙未,东莞有蝗虫纵横三百里,伤害禾苗庄稼。七月,束海、彭城、下邳、临淮四郡有蝗虫伤害禾苗豆。八月,冀、青、徐三州有蝗灾,吃光生长的草,达二年时间。这时,中州沦陷,暴乱日益严重。
魏文帝黄初三年七月,冀州大蝗,人饥。案蔡邕说,“蝗者,在上贪苛之所致也”。是时,孙权归顺,帝因其有西陵之役,举大众袭之,权遂背叛也。
二年五月,淮陵、临淮、淮南、安丰、庐江等五郡有蝗虫吃秋麦。当月癸丑,徐州和扬州江西以西各郡有蝗灾,吴郡百姓多饿死。当年,王敦兼领荆州,苛刻暴虐的祸患从此开始。
武帝泰始十年六月,蝗。是时,荀、贾任政,疾害公直。
孝武帝太元十五年八月,兗州有蝗灾。遣时,蔓容旦进逼董回南,征伐不停,所以有这样的妖孽。十六年五月,飞蝗从南来,聚集堂垦悬境,伤害禾苗庄稼。这年春,征发辽业兵营士兵二千人,家属六七千人,分派到护军和东宫,不久后几乎全部逃散。又边境将士连续有征战劳役,所以有这样的妖孽。
惠帝永宁元年,郡国六蝗。
吴孙皓宝鼎元年,野猪进入右大司马丁奉军营,这是猪祸。后来丁奉被派进攻谷阳,无功而返。孙皓发怒,斩杀他的前导官。到发动大军北上,丁奉和万或等人相互说:“如果到达华里,不得不各自返回。”密谋败露,丁奉当时虽然已经死去,孙皓追究讨伐谷阳的事,杀死他的儿子丁温,家属都流放到远方,这是猪祸的应兆。龚遂说,“山野的兽,进入到宫室,宫室将空”,又是其征象。
怀帝永嘉四年五月,大蝗,自幽、并、司、冀至于秦雍,草木牛马毛鬣皆尽。是时,天下兵乱,渔猎黔黎,存亡所继,惟司马越、苟晞而已。竞为暴刻,经略无章,故有此孽。
怀帝永嘉年间,寿春城内母猪生两个头的小猪但没有活,周馥取来察看。当时有见识的人说:“猪,是北方的畜,是胡狄的征象。两头,是没有上。生下就死,是不能成。天戒这样说,不要产生专为利的谋划,将会自己招致覆灭。”周馥不能觉悟,于是就想挟天子以令诸侯,不久被元帝打败,这是其应兆。石勒不久也渡过淮河,百姓死亡的十有其九。
愍帝建兴四年六月,大蝗。去岁刘曜频攻北地、冯翊,麹允等悉众御之,卒为刘曜所破,西京遂溃。五年,帝在平阳,司、冀、青、雍螽。
元帝建武元年,有猪长八只脚,这是对听而不闻的惩罚,又是对任用邪恶的人的惩罚。此后有刘隗之变。
元帝太兴元年六月,兰陵合乡蝗,害禾稼。乙未,东莞蝗虫纵广三百里,害苗稼。七月,东海、彭城、下邳、临淮四郡蝗虫害禾豆。八月,冀、青、徐三州蝗,食生草尽,至于二年。是时,中州沦丧,暴乱滋甚也。
成帝咸和六年六月,钱唐有人家的公猪产两仔,都是人脸,像胡人的样子,它们的身子仍是猪身。京房《易妖》说:“猪产下人头猪身的东西,危险而且有祸乱。如今公猪产仔,妖异更为严重。”
二年五月,淮陵、临淮、淮南、安丰、庐江等五郡蝗虫食秋麦。是月癸丑,徐州及扬州江西诸郡蝗,吴郡百姓多饿死。是年,王敦并领荆州,苛暴之衅自此兴矣。
孝武帝太元十年四月,京都的一头猪有一头二脊八只脚。十三年,京都有人家的猪产仔,一头二身八只脚,都与建武时的妖异相同。此后,宰相沉湎于酗酒,不理朝政,亲近的人掌权,逐渐搞乱国家纲纪,直至败亡。
孝武帝太元十五年八月,兗州蝗。是时,慕容氏逼河南,征戍不已,故有斯孽。十六年五月,飞蝗从南来,集堂邑县界,害苗稼。是年春,发江州兵营甲士二千人,家口六七千,配护军及东宫,后寻散亡殆尽。又边将连有征役,故有斯孽。
孝怀帝永嘉五年十二月,黑气漫于四方,近于黑祥。孝怀帝不久沦丧,王室成为荒丘废墟,这是其应兆。
豕祸
愍帝建兴二年正月初一己巳,黑雾附着在人身上就像墨一样,连续几夜,五天才结束,这近于黑祥。四年时,愍帝投降刘曜。
吴孙皓宝鼎元年,野豕入右大司马丁奉营,此豕祸也。后奉见遣攻谷阳,无功而反。皓怒,斩其导军。及举大众北出,奉及万彧等相谓曰:“若至华里,不得不各自还也。”此谋泄,奉时虽已死,皓追讨谷阳事,杀其子温,家属皆远徙,豕祸之应也。龚遂曰,“山野之兽,来入宫室,宫室将空”,又其象也。
元帝永昌元年十月,京师有大雾,黑气遮天,日月无光。十一月,元帝去世。
怀帝永嘉中,寿春城内有豕生两头而不活。周馥取而观之,时识者云:“豕,北方畜,胡狄象。两头者,无上也。生而死,不遂也。天戒若曰,勿生专利之谋,将自致倾覆也。”周馥不寤,遂欲迎天子令诸侯,俄为元帝所败,是其应也。石勒亦寻渡淮,百姓死者十有其九。
武帝太康五年六月,任越、叠鱼城池中的水红得像血一样。玺咆说,近于火克水,是对听而不合的惩罚。直庆《易传》说:“君王好女色,贤人隐藏,国家危亡,其异征是水流赤色。”
元帝建武元年,有豕生八足,此听不聪之罚,又所任邪也。是后有刘隗之变。
穆帝升平三年二月,凉州城束城池中有火。四年四月,姑臧水泽中又有火。这是火克水的妖异。第二年,张天锡杀中护军张邕。张邕是执掌权力的人。
成帝咸和六年六月,钱唐人家豭豕产两子,而皆人面,如胡人状,其身犹豕。京房《易妖》曰:“豕生人头豕身者,危且乱。今此豭豕而产,异之甚者也。”
安帝元兴二年十月,钱唐临平湖水成赤色,桓玄劝说吴郡下令清除以作为吉兆,不久后桓玄失败。
孝武帝太元十年四月,京都有豚一头二脊八足。十三年,京都人家豕产子,一头二身八足,并与建武同妖也。是后,宰相沈酗,不恤朝政,近习用事,渐乱国纲,至于大坏也。
《传》说:“思心不容,逭叫作不圣,其灾祸是天气昏暗,其惩罚是持续有风,其结果是早夭。时或有脂夜之妖,时或有花孽,时或有牛祸,时或有心腹的怪病,时或有黄色灾异黄色征祥,时或有金木水火克土。”思心不容,这叫作不圣。思心,是心思虑。容,是宽。孔子说:“在上者而不宽容,我怎么观察他啊!”是说主上不宽大包容,臣下就不能位居贤明的职位。外貌言语视觉听觉,以心为主,四者都迷失,那么就会昏昧不明,所以其灾祸是天气昏暗。降雨干旱寒冷炎热,也是以风为本,四气都混乱,所以其惩罚是持续有风。持续的风伤害万物,所以其极端凶短折。伤人叫凶,伤禽兽叫短,伤草木叫折。一说,凶,是天;兄丧弟叫短,父丧子叫折。对于人,腹中肥而包裹着心,是脂。心昏昧就昏暗不明,所以有脂夜之妖。一说,有脂物在夜晚成为妖异,就像脂水晚上污人的衣服,是淫的征象。一说,夜妖,是云风同时出现而幽暗不明,所以和常风有相同征象。温暖而有风就会产生螟媵,有裸虫之妖。刘向认为:“在《易》中,《巽》是风,是木。卦在三月四月,接续阳而治,主草木的开花结果。风的气很强地到来,秋冬时节草木会再开花,所以有花孽。”一说,地气盛,秋冬时节又会开花。一说,华,就是色,土是内事,说的是女孽。在《易》中,《坤》是土,指牛。牛有大心但不能思考,心气损毁,所以有牛祸。一说,牛死很多成为妖怪,也是对的。对于人,就多是心腹有病的,所以有心腹的怪病。土色黄,所以有黄色灾异黄色征祥。凡是思心有伤的,是病在土气;土气有病,金木水火就会克土,所以说时或有金木水火克土。不说“衹有”而说“时或有”,不是一种气克,表明其妖异很大。其极端是凶短折,顺从,其福叫作考终命。塑哒《思心传》说:“时有赢虫之孽,指的是螟媵之类。”
黑眚黑祥
征兆为持续刮风。
孝怀帝永嘉五年十二月,黑气四塞,近黑祥也。帝寻沦陷,王室丘墟,是其应也。
魏齐王正始九年十一月,大风数十天,掀翻房屋折毁树木。十二月末戊午尤为严重,动摇了太极殿的东合。
愍帝建兴二年正月己已朔,黑雾著人如墨,连夜,五日乃止,此近黑祥也。其四年,帝降刘曜。
嘉平元年正月初一壬辰,西北有大风,掀翻房屋折断树木,昏暗的飞尘遮蔽天空。管辖说,这是当时杀大臣,执政的忧患。遣时,曹爽昏昧专断,骄横僭越过度,上天的警示多次出现,始终不改过,这是思心不明智,有持续大风的惩罚。后来过了十多Et,曹爽等人被诛杀减族。京庆《易传》说:“民众背逆相同的志向,极高德行的人隐藏不出,有怪异的风。其风,时间长,万物不能生长,雨小但有伤害。政治昏悖有德的人隐退这叫乱,其风是先刮风不下雨,大风骤起,掀翻房屋折毁树木。守着义却不进取遣叫作昏昧,其风与云同起,折断五谷的茎秆。臣下替代主上执政这叫作不顺,其风大吹掀翻房屋。赋税收敛不加治理这叫作祸,其风断绝法度,风停就温暖,温暖就有虫。诸侯王专断分封这叫作不统,其风迅疾而树不摇,谷物不能成熟。排斥不思道义利益这叫作无泽,其风不摇树木,干旱无云,伤害禾苗。公卿常关注利这叫作乱,其风微弱而温和,生虫和蝗,伤害五谷。抛弃政事去淫乱这叫作惑,其风温和,螟虫产生,伤害有益于人的作物。诸侯不来朝觐逭叫作叛,其风不定,地变成赤色,下雨成灾死人。”
元帝永昌元年十月,京师大雾,黑气蔽天,日月无光。十一月,帝崩。
吴孙权太元元年八月初一,有大风,江海涌动涨溢,平地水深八尺,拔倒高陵的树二千株,石碑摇动错裂,吴城两门飞落。华薮的应答是,徭役繁多赋税很重,是对昏昧不宽容的惩罚。第二年,孙权去世。
火沴水
孙亮建兴元年十二月丙申,有大风雷电。逭年,魏国派大军分三路进攻,诸葛恪打败其束兴军,另二军也退走。第二年,诸葛恪又攻打新城,损失部众大半,返回,被处死。
武帝太康五年六月,任城、鲁国池水皆赤如血。案刘向说,近水沴水,听之不聪之罚也。京房《易传》曰:“君淫于色,贤人潜,国家危,厥异水流赤。”
孙休永安元年十一月甲午,有风四面转向五次,昏雾连续数日。逭时,茎锤一家有五人被封为侯,权势超过是玺君主,风雾的灾祸,与坠塑五侯、工、传的应兆相同。十二月丁卯夜,有大风,拔树木扬沙尘。第二天,逻继被杀。
穆帝升平三年二月,凉州城东池中有火。四年四月,姑臧泽水中又有火。此火沴水之妖也。明年,张天锡杀中护军张邕。邕,执政之人也。
武帝泰始五年五月初一辛卯,广平有大风,折断树木。
安帝元兴二年十月,钱唐临平湖水赤,桓玄讽吴郡使言开除以为己瑞,俄而桓玄败。
咸宁元年五月,下邳、广陵有大风,毁坏一千多人家,折断树木。这月甲申,广陵、司吾、工艺有大风,折断树木。三年八月,2蛔有大风,折断树木。
《传》曰:“思心之不容,是谓不圣,厥咎{雨瞀},厥罚恆风,厥极凶短折。时则有脂夜之妖,时则有华孽,时则有牛祸,时则有心腹之痾,时则有黄眚黄祥,时则有金木水火沴土。”思心不容,是谓不圣。思心者,心思虑也。容,宽也。孔子曰:“居上不宽,吾何以观之哉!”言上不宽大包容,臣下则不能居圣位。貌言视听,以心为主,四进皆失,则区{雨瞀}无识,故其咎{雨瞀}也。雨旱寒燠,亦以风为本,四气皆乱,故其罚恆风也。恆风伤物,故其极凶短折也。伤人曰凶,禽兽曰短,草木曰折。一曰,凶,夭也;兄丧弟曰短,父丧子曰折。在人,腹中肥而包裹心者,脂也。心区{雨瞀}则冥晦,故有脂夜之妖。一曰,有脂物而夜为妖,若脂夜污人衣,淫之象也。一曰,夜妖者,云风并起而杳冥,故与常风同象也。温而风则生螟螣,有裸虫之孽。刘向以为:“于《易》,《巽》为风,为木。卦在三月四月,继阳而治,主木之华实。风气盛至,秋冬木复华,故有华孽。”一曰,地气盛同秋冬复华。一曰,华者色也,土为内事,谓女孽也。于《易》,《坤》为土,为牛。牛大心而不能思虑,心气毁,故有牛祸。一曰,牛多死及为怪,亦是也。及人,则多病心腹者,故有心腹之痾。土色黄,故有黄眚黄祥。凡思心伤者,病土气;土气病,则金木水火沴之,故曰时则有金木水火沴土。不言“惟”而独曰“时则有”者,非一冲气所沴,明其异大也。其极凶短折者,顺之,其福曰考终命。刘歆《思心传》曰:“时有臝虫之孽,谓螟螣之属也。”
太康二年五月,济南有暴风,折断树木,毁伤麦子。六月,高平有大风,折断树木,吹坏官署阁屋四十多个居处。七月,上党又有大风,伤害秋庄稼。八年六月,郡国八次刮大风。九年正月,京都有大风冰雹,吹翻房屋拔倒树木。第三年,武帝去世。
庶征恆风
惠帝元康四年六月,有大风雨,拔起树木。五年四月庚寅夜,有暴风,城束水渠的波浪淹死人。七月,下邳有大风,损坏屋舍。九月,雁门、新兴、太原、上党大风损伤庄稼。第二年,氐羌反叛,大军西征。
魏齐王正始九年十一月,大风数十日,发屋折树。十二月戊午晦尤甚,动太极东阁。
九年六月,狂风吹走贾谧的朝服,飞了数百丈。第二年,贾谧被杀。十一月初一甲子,京都连续有大风,吹翻房屋折断树木。十二月,鳖怀太子被废黜,幽禁在许昌。
嘉平元年正月壬辰朔,西北大风,发屋折树木,昏尘蔽天。案管辂说,此为时刑大臣,执政之忧也。是时,曹爽区{雨瞀}自专,骄僭过度,天戒数见,终不改革,此思心不睿,恆风之罚也。后逾旬而爽等诛灭。京房《易传》曰:“众逆同志,至德乃潜,厥异风。其风也,行不解,物不长,雨小而伤。政悖德隐兹谓乱,厥风先风不雨,大风暴起,发屋折木。守义不进兹谓眊,厥风与云俱起,折五谷茎。臣易上政兹谓不顺,厥风大飙发屋。赋敛不理兹谓祸,厥风绝经纪,止即温,温即虫。侯专封兹谓不统,厥风疾而树不摇,谷不成。辟不思道利兹谓无泽,厥风不摇木,旱无云,伤禾。公常于利兹谓乱,厥风微而温,生虫蝗,害五谷。弃政作淫兹谓惑,厥风温,螟虫起,害有益人之物。诸侯不朝兹谓畔,厥风无恆,地变赤,雨杀人。”
永康元年二月,大风拔起树木。三月,愍怀太子被害。己卯,灵柩从许昌出发回到洛阳。当天,又有大风雷电,帏帐车盖飘飞破裂。四月,张华的府第房舍狂风起,折断树木吹飞丝帛,折断六七根车轴。当月,张华遇害。十一月初一戊午,有大风从西北来,折断树木吹飞沙石,六天才停止。第二年正月,赵王司马伦篡位。
吴孙权太元元年八月朔,大风,江海涌溢,平地水深八尺,拔高陵树二千株,石碑蹉动,吴城两门飞落。案华核对,役繁赋重,区{雨瞀}不容之罚也。明年,权薨。
永宁元年八月,有郡国三次刮大风。
孙亮建兴元年十二月丙申,大风震电。是岁,魏遣大众三道来攻,诸葛恪破其东兴军,二军亦退。明年,恪又攻新城,丧众太半,还,伏诛。
永兴元年正月乙丑,西北刮大风。趟王司马伦建始元年正月癸酉,赵王司马伦祭祀太庙,有灾风暴起,飞尘四周都是。这年四月,司马伦伏罪。
孙休永安元年十一月甲午,风四转五复,蒙雾连日。是时,孙綝一门五侯,权倾吴主,风雾之灾,与汉五侯、丁、傅同应也。十二月丁卯夜,有大风,发木扬沙。明日,綝诛。
元帝永昌元年七月丙寅,大风拔起树木,屋顶的瓦片都被吹掉。八月,暴风毁坏房屋,拔起皇宫道路旁的柳树一百多株。此风纵横不定,就像风从八方吹来。这时,王敦专权,陷害尚书令刁协、仆射周颛等人,所以风纵横不是来自一个方向。这是对臣下代替主上掌权,诸侯不来朝觐的惩罚。十一月,皇帝去世。
武帝泰始五年五月辛卯朔,广平大风,折木。
成帝咸康四年三月壬辰,成都有大风,吹倒房屋折断树木。四月,李寿袭击杀死李期,自立为王。
咸宁元年五月,下邳、广陵大风,坏千余家,折树木。其月甲申,广陵、司吾、下邳大风,折木。三年八月,河间大风,折木。
康帝建元元年七月庚申,晋陵、吴郡受灾,有风。
太康二年五月,济南暴风,折木,伤麦。六月,高平大风,折木,发坏邸阁四十余区。七月,上党又大风,伤秋稼。八年六月,郡国八大风。九年正月,京都风雹,发屋拔树。后二年,宫车晏驾。
穆帝升平元年八月丁未,策立皇后何氏。当天,有强风。后来桓玄篡位,贬皇后做零陵县君,是对不智的惩罚。五年正月初一戊戌,有强风。
惠帝元康四年六月,大风雨,拔木。五年四月庚寅夜,暴风,城东渠波浪杀人。七月,下邳大风,坏庐舍。九月,雁门、新兴、太原、上党灾风伤稼。明年,氐羌反叛,大兵西讨。
海西公太和六年二月,大风很猛烈,遣年海西公被废黜。
九年六月,飙风吹贾谧朝服飞数百丈。明年,谧诛。十一月甲子朔,京都连大风,发屋折木。十二月,愍怀太子废,幽于许昌。
孝武帝宁康元年三月,京都刮大风,起大火。这时,桓温入朝,想要侵凌主上,孝武帝又年纪幼小,人们心怀忧虑恐惧,这是不智的征兆。三年三月初一戊申,暴风急速而来,从丑位上吹来,很快转变方向,从子位上吹来,扬起沙尘石砾。
永康元年二月,大风拔木。三月,愍怀被害。己卯,丧柩发许昌还洛。是日,又大风雷电,帏盖飞裂。四月,张华第舍飙风起,折木飞缯,折轴六七。是月,华遇害。十一月戊午朔,大风从西北来,折木飞沙石,六日止。明年正月,赵王伦篡位。
太元二年二月初一乙丑,暴风刮断树木。闰三月初一甲子,暴风疾雨一同来到,吹倒房屋折断树木。三年六月,长安有大风,拔起苻坚宫中的树木。此后,苻坚再次南下征伐,有淝水之败,身死国亡。四年八月乙未,暴风扬起沙石。
永宁元年八月,郡国三大风。
十二年正月壬子夜,有暴风。七月甲辰,大风折断树木。十三年十二月乙未,有大风,白天昏暗。此后皇帝死而诸侯违抗朝廷命令,权力被五题夺取,祸难由盘造成,这是其应兆。十七年六月乙卯,大风折断树木。
永兴元年正月乙丑,西北大风。赵王伦建始元年正月癸酉,赵土伦祠太庙,灾风暴起,尘四合。其年四月,伦伏辜。
安帝元兴二年二月甲辰夜,有大风雨,大航门的屋瓦被吹落。第二年,桓玄篡位,从这个门进入。三年正月,桓玄出游到大航南,旋风吹飞他韩挽车的车盖,过了三个月桓玄失败回到江陆。五月,又有大风折断树木。当月,桓玄在峻蠖泌战败,身体也被斩裂。十一月丁酉,有大风,江陵死了很多人。
元帝永昌元年七月丙寅,大风拔木,屋瓦皆飞。八月,暴风坏屋,拔御道柳树百余株。其风纵横无常,若风自八方来者。是时,王敦专权,害尚书令刁协、仆射周顗等,故风纵横若非一处也。此臣易上政,诸侯不朝之罚也。十一月,宫车晏驾。
义熙四年十一月初一辛卯,西北有强风。五年闰十月丁亥,大风吹倒房屋。第二年,卢循到墓巡。六年五月壬申,大风拔起北郊的树,树生长了几百年。同时将琅邪、扬州两座射堂吹倒毁坏。这天,卢循的大舰漂流沉没。甲戌,又有大风,吹倒房屋折断树木。当年冬,朝廷军队南征。
成帝咸康四年三月壬辰,成都大风,发屋折木。四月,李寿袭杀李期,自立。
九年正月,有大风,白马寺佛刹的柱被折断毁坏。十年四月初一己丑,大风拔起树木。六月辛亥,大风拔起树木。七月,淮北有大风,毁坏房舍。第二年西去征讨司马休之应验。
穆帝升平元年八月丁未,策立皇后何氏。是日,疾风。后桓玄篡位,乃降后为零陵县君,不睿之罚也。五年正月戊戌朔,疾风。
魏高贵乡公正五二年正月戊戌,星壹征讨旦丘俊,刮起大风,天色昏暗,行人都停伏下来,近于夜妖。型直说:“正当白天却昏暗,阴成为阳,是臣控制君主。”
海西公太和六年二月,大风迅急,是年被废。
元帝景元三年十月,京都发生大震动,白日昏暗,这是夜妖。班固说:“夜妖,是风云同时产生而幽暗,所以与常风的征象相同。”刘向(春秋说》说:“天戒这样说,不要让大夫世袭官职,那将会使得他们专断其事。天色昏暗,是王室衰败。”魏出现这种妖异,是晋拥有天下的应兆。
孝武帝宁康元年三月,京都大风,火大起。是时,桓温入朝,志在陵上,帝又幼少,人怀忧恐,斯不睿之征也。三年三月戊申朔,暴风迅起,从丑上来,须臾逆转,从子上来,飞沙扬砾。
怀帝永嘉四年十月辛卯,白日昏暗,直到庚子,这是夜妖。第三年,刘曜侵犯洛阳,朝廷军队屡次被敌寇打败,怀帝流亡在平阳。
太元二年二月乙丑朔,暴风折木。闰三月甲子朔,暴风疾雨俱至,发屋折木。三年六月,长安大风,拔苻坚宫中树。其后,坚再南伐,遂有淝水之败,身戮国亡。四年八月乙未,暴风扬沙石。
孝武帝左五十三年十二月乙未,刮大风,天色昏暗。此后耋亘游去世,诸侯违抗朝命,兴兵侵扰京师,权力被元显夺取,灾祸由桓玄造成。
十二年正月壬子夜,暴风。七月甲辰,大风折木。十三年十二月乙未,大风,昼晦。其后帝崩而诸侯违命,权夺于元显,祸成于桓玄,是其应也。十七年六月乙卯,大风折木。
京房《易传》说:“臣子安于俸禄官位这叫作贪,其灾祸是虫吃掉根。德不能保持长久遣叫作烦,虫吃掉叶子。不贬退无德的人,虫吃掉干、根。与束争这叫不时,虫吃掉茎。昏昧邪恶产生妖孽,虫吃掉心。”
安帝元兴二年二月甲辰夜,大风雨,大航门屋瓦飞落。明年,桓玄篡位,由此门入。
武帝咸宁元年七月,郡国有螟虫。九月,青州又有螟虫。当月,郡国有青虫吃掉禾苗庄稼。四年,司州、冀州、兖州、豫州、荆州、扬州的各郡国有二十处螟虫。
三年正月,桓玄出游大航南,飘风飞其卑輗盖,经三月而玄败归江陵。五月,江陵又大风折木。是月,桓玄败于峥嵘洲,身亦屠裂。十一月丁酉,大风,江陵多死者。
太康四年,会稽郡有彭蜞和蟹都变成鼠,非常多,又大吃稻谷成为灾祸。九年八月,二十四个郡国有螟虫。九月,虫又伤害秋庄稼。逭时,武帝听信谗言媚语,宠信任用买充、杨骏,所以有虫蝗的灾祸,是对不贬退无德的人的惩罚。
义熙四年十一月辛卯朔,西北疾风起。五年闰十月丁亥,大风发屋。明年,卢循至蔡洲。六年五月壬申,大风拔北郊树,树几百年也。并吹琅邪、扬州二射堂倒坏。是日,卢循大艦漂没。甲戌,又风,发屋折木。是冬,王师南讨。九年正月,大风,白马寺浮图刹柱折坏。十年四月己丑朔,大风拔木。六月辛亥,大风拔木。七月,淮北大风,坏庐舍。明年,西讨司马休之应。
惠帝元康三年九月,带方等六个县有螟虫,吃光禾苗的叶子。
夜妖
永宁元年七月,梁州、益州、凉州三州有螟虫。这时,齐王司马同掌握朝政,是贪婪苛刻的应兆。十月,南安、巴西、江阳、太原、新兴、北海青虫吃掉禾苗叶子,严重的十伤五六。十二月,郡国出现六次螟虫。
魏高贵乡公正元二年正月戊戌,景帝讨毌丘俭,大风晦暝,行者皆顿伏,近夜妖也。刘向曰:“正昼而暝,阴为阳,臣制君也。”
武帝太康九年,幽州塞北有死牛头说话,近于牛祸。这时,武帝多病,非常顾念身后的事,但是托付不公,是心思昏乱的应兆。师旷说:“人产生怨言,就有不说话的东西却说话。”也是这个意思。京房《易传》说:“杀死无罪的人,牛就产生妖异。”
元帝景元三年十月,京都大震,昼晦,此夜妖也。班固曰:“夜妖者,云风并起而杳冥,故与常风同象也。”刘向《春秋说》云:“天戒若曰,勿使大夫世官,将令专事。暝晦,公室卑矣。”魏见此妖,晋有天下之应也。
惠帝太安间,江夏张骋所骑的牛说话道:“天下乱,骑我去何处!”张骋害怕而返回,犬又说话道:“怎么回来得这么早?”不久后牛又像人一样站立行走。张骋让善于占卜的人来占卜此事,解说道:“天下将有战乱,造成祸害的不止一家。”当年,退旦反叛,先攻,张壁任将帅,于是五州破坏败乱,张骋也遭到减族。京庆《易传》说:“牛能说话,依照它的话来占卜吉凶。”《易萌气枢》说:“君主不喜爱贤士,良马身披文饰织绣,犬狼吃人的食物,就会有六畜说话。”当时天子诸侯都不关心老百姓,又是其应兆。
怀帝永嘉四年十月辛卯,昼昏,至于庚子,此夜妖也。后年,刘曜寇洛川,王师频为贼所败,帝蒙尘于平阳。
元帝建武元年七月,晋陵陈门才的牛生下牛犊,一个身子两个头。案京房《易传》说:“牛生下仔是两个头一个身子,是天下将要分裂的征象。”遣时,愍帝流亡在平阳,不久被叛乱的塱人杀死。元帝在江东即皇帝位,天下分裂为二,是其应兆。
孝武帝太元十三年十二月乙未,大风晦暝。其后帝崩,而诸侯违命,干戈内侮,权夺于元显,祸成于桓玄。
太兴元年,武昌太守王谅的牛生仔,两个头八只脚,两条尾巴在同一身子上,三年后死。又有牛一只脚三条尾巴,都是生下就死了。司马彪说:“两个头,是朝政掌握在私家手中,上下没有分别的征象。”京房《易传》说:“脚多,是任用奸邪;脚少,是不能胜任。”此后王敦等人乱政,这是其征祥。
臝虫之孽
四年十二月,用于郊祀的牛死。刘向解说《春秋》中记载郊祀的牛死说:“宣公愚昧昏乱,所以上天不享受他的祭祀。”如今元帝中兴的大业,其实是玉遵的谋略。刘隗了解主上心意,得到宠信,王丰受到疏远在外,这是昏昧不明的灾祸。
京房《易传》曰:“臣安禄位兹谓贪,厥灾虫食根。德无常兹谓烦,虫食叶。不绌无德,虫食本。与东作争兹谓不时,虫食茎。蔽恶生孽,虫食心。”
成帝咸和二年五月,护军的牛生犊,两个头六只脚。这年冬季,苏峻作乱。七年,九德人袁荣家的牛产犊,两个头八只脚,两条尾巴共一个身子。
武帝咸宁元年七月,郡国螟。九月。青州又螟。是月,郡国有青虫食其禾稼。四年,司、冀、兗、豫、荆、扬郡国二十螟。