列传·卷一
后妃上
高祖太穆皇后窦氏,是京兆始平人,隋定州总管、神武公窦毅的女儿。窦氏的母亲,是周武帝的姐姐襄阳长公主。窦氏出生时头发垂过脖颈,三岁时头发和身子一样长。读《女诚》、《列女》等文章,看一遍就不会忘。周武帝尤其喜爱和看重她,在皇宫里抚养她,对待她不同于其他甥女。当时武帝娶突厥女子为皇后,却并不宠爱。窦氏还年幼,私下对周武帝说:“四面边境还未宁静,突厥还很强大,希望舅舅控制自己的感情,对皇后多加抚慰,以百姓为念。只要有突厥的帮助,那么江南和关东就不足为患了。”武帝由衷地接受了她的建议。窦毅听说这件事,对长公主说:“这个女孩才貌这样 出众,不能轻易地将她许配给别人,应当为她找一个有才能的丈夫。”就在门屏上画了两只孔雀,有来求婚的公子,就给他两支箭让他射孔雀,暗中约定能射中孔雀眼睛的就把女儿许配给他。前后来了几十个人都没有人能射中。高祖后来也来求婚,射两箭各射中了孔雀的一只眼睛。窦毅非常高兴,于是将窦氏嫁给了高祖。等到周武帝驾崩,窦氏追思他就像失去了亲生父母一样。隋文帝受禅时,窦氏听说后痛哭,扑倒在床上说:“恨我不是男人,不能拯救舅舅家的危难。”窦毅与长公主马上捂住她的嘴说:“你不要胡说了,否则会使我们家族灭门啊!”
高祖太穆皇后窦氏 太宗文德皇后长孙氏 贤妃徐氏 高宗废后王氏 良娣萧 氏 中宗和思皇后赵氏 中宗韦庶人 上官昭容 睿宗肃明皇后刘氏 睿宗昭成皇 后窦氏 玄宗废后王氏 玄宗贞顺皇后武氏 玄宗杨贵妃
窦氏侍奉元贞太后,因为孝顺而闻名。太后身体弱、年纪大,又得了病,并且性格一向严厉,媳妇们都很畏惧,没有敢去服侍她的。窦氏侍奉她,却和悦恭谨、恪尽孝道,有时一个多月不脱衣服鞋子地伺候太后。窦氏擅长写文章来作为天下女子的规范,行文素雅得体。又擅长书法,临幕的字与高祖的字放在一起,别人分辨不出来。隋炀帝时,高祖做扶风太守,有几匹骏马。窦氏常常对高祖说:“皇上喜欢雄鹰和骏马,这是您知道的。这些鹰马都是可以进贡的良品,不可久留在自己这里,如果有人和皇上说的话,必然会连累到您,希望您仔细考虑。”高祖还没下决心,最终就真的因为这件事情遭到贬谪。不久,窦氏在涿郡去世,时年四十五岁。高祖回想起窦氏的话,才考虑为自己谋求安全的计策,多次寻找好的鹰犬进献给皇上。不久就被提拔为将军。于是流着泪对儿子们说:“如果我早听从你母亲的话,那么做这个官已经很久 了。” 后来高祖拥有了天下,下诏在窦氏埋葬的陵园修建寿安陵。封窦氏谧号为“穆”,后来(与高祖)合葬在献陵。上元元年八月,改尊号为太穆顺圣皇后。
三代宫禁之职,《周官》最详。自周已降,彤史沿革,各载本书,此不备述。 唐因隋制,皇后之下,有贵妃、淑妃、德妃、贤妃各一人,为夫人,正一品;昭仪、 昭容、昭媛、修仪、修容、修媛、充仪、充容、充媛各一人,为九嫔,正二品;婕 妤九人,正三品;美人九人,正四品;才人九人,正五品;宝林二十七人,正六品; 御女二十七人,正七品;采女二十七人,正八品;其余六尚诸司,分典乘舆服御。 龙朔二年,官名改易,内职皆更旧号。咸亨二年复旧。开元中,玄宗以皇后之下立 四妃,法帝喾也。而后妃四星,一为正后;今既立正后,复有四妃,非典法也。乃 于皇后之下立惠妃、丽妃、华妃等三位,以代三夫人,为正一品;又置芳仪六人, 为正二品;美人四人,为正三品;才人七人,为正四品;尚宫、尚仪、尚服各二人, 为正五品;自六品至九品,即诸司诸典职员品第而序之,后亦参用前号。
太宗文德顺圣皇后长孙氏,长安人,隋朝右骁卫将军长孙晟的女儿。长孙晟的妻子,也就是隋朝扬州刺史高敬德的女儿,生长孙皇后。皇后自幼就爱读书,一举一动都遵循礼仪规范。十三岁嫁给太宗。
然而三代之政,莫不以贤妃开国,嬖宠倾邦。秦、汉已还,其流浸盛。大至移 国,小则临朝,焕车服以王宗枝,裂土壤而侯肺腑,洎末涂沦败,赤族夷宗。高祖 龙飞,宫无正寝,而妇言是用,衅起维城。大帝孝和,仁而不武,但恣池台之赏, 宁顾衽席之嫌?武室、韦宗,几危运祚。东京帝后,殁从夫谥,光烈、和熹之类是 也。高宗自号天皇,武氏自称天后,而韦庶人生有翌圣之名,肃宗欲后张氏,此不 经之甚,皆以凶终。玄宗以惠妃之爱,摈斥椒宫,继以太真,几丧天下。历观前古 邦家丧败之由,多基于子弟召祸。子弟之乱,必始于宫闱不正。故息隐阋墙,秦王 谋归东洛;马嵬涂地,太子不敢西行。若中有圣善之慈,胡能若是?《易》曰“家 道正而天下定”,不其然欤!自后累朝,长秋虚位,或以旁宗入继,母属皆微,徒 有册拜之文,谅乏“关雎”之德。今录其存于史册者,为《后妃传》云。
高祖武德元年(618),她被封为秦王(太宗)妃。当时太宗功勋卓著,他哥哥隐太子的忌恨越来越厉害。皇后伺奉高祖竭尽孝道,对各位妃嫔谦恭和顺,尽力调解各种矛盾,真正是太宗的贤内助。后来隐太子挑起内乱,太宗在玄武门对付事变,正当他的部将进宫守卫时,皇后亲自去抚慰鼓励他们好好保卫高祖,在场的人没有谁不深受感动。武德九年(626),她被封为皇太子(太宗)妃。
高祖太穆皇后窦氏,京兆始平人,隋定州总管、神武公毅之女也。后母,周武 帝姊襄阳长公主。后生而发垂过颈,三岁与身齐。周武帝特爱重之,养于宫中。时 武帝纳突厥女为后,无宠,后尚幼,窃言于帝曰:“四边未静,突厥尚强,愿舅抑 情抚慰,以苍生为念。但须突厥之助,则江南、关东不能为患矣。”武帝深纳之。 毅闻之,谓长公主曰:“此女才貌如此,不可妄以许人,当为求贤夫。”乃于门屏 画二孔雀,诸公子有求婚者,辄与两箭射之,潜约中目者许之。前后数十辈莫能中, 高祖后至,两发各中一目。毅大悦,遂归于我帝。及周武帝崩,后追思如丧所生。 隋文帝受禅,后闻而流涕,自投于床曰:“恨我不为男,以救舅氏之难。”毅与长 公主遽掩口曰:“汝勿妄言,灭吾族矣!”
太宗登上帝位,把她立为皇后,追认她的父亲长孙晟为司空、齐献公。皇后最爱节俭,衣服车马一类东西,够用就行。太宗更加敬重她,经常跟她谈论奖赏处罚朝廷官员的事,她回答:“母鸡报晓,家境贫困。我是个女人,怎敢参与朝政大事。”太宗坚持跟她谈论,她始终不发表意见。当时皇后的哥哥长孙无忌,由于从前跟太宗是平民朋友,又是辅佐太宗登上帝位的特大功臣,太宗把他作为亲信,让他出入内室,准备任命他为宰执的高官。皇后坚持说不行,一有机会就禀奏太宗说:“我已来到皇宫,地位高到极点,实在不愿意再让哥哥、弟弟、侄儿在朝廷掌握大权。汉朝的吕雉、霍光,可以作为刻骨铭心的教训,特地请求皇上别叫我的哥哥当宰执。”太宗没有采纳她的意见,还是任命长孙无忌为左武侯大将军、吏部尚书、右仆射。皇后又暗地叫哥哥苦苦请求辞职,太宗不得已就答应了他的请求,改任开府仪同三司的职务,她这才高兴。皇后有个同父异母的哥哥长孙安业,好酒贪杯又无才能。父亲逝世时,皇后和长孙无忌兄妹俩年纪都小,长孙安业把高氏夫人逼回娘家去了,皇后对这事全没放在心上,往往请求太宗多多照顾他,官职做到监门将军。直到参与刘德裕的造反阴谋活动,太宗准备判他死刑,皇后还叩头流泪为他请命说“:安业的罪行,死一万次也不能宽恕。然而他不尊重我,世人都是知道的,如果判他极刑,别人一定会说是我依仗皇上的宠爱来报复自己的哥哥,只怕会给朝廷抹黑呀!”太宗于是免去了长孙安业的死刑。
后事元贞太后,以孝闻。太后素有羸疾,时或危笃。诸姒以太后性严惧谴,皆 称疾而退,惟后昼夜扶侍,不脱衣履者,动淹旬月焉。善书学,类高祖之书,人不 能辨。工篇章,而好存规戒。大业中,高祖为扶风太守,有骏马数匹。常言于高祖 曰:“上好鹰爱马,公之所知,此堪进御,不可久留,人或言者,必为身累,愿熟 思之。”高祖未决,竟以此获谴。未几,后崩于涿郡,时年四十五。高祖追思后言, 方为自安之计,数求鹰犬以进之,俄而擢拜将军,因流涕谓诸子曰:“我早从汝母 之言,居此官久矣。”初葬寿安陵,后祔葬献陵。上元元年八月,改上尊号曰太穆 顺圣皇后。
皇后的亲生女儿长乐公主,太宗特别喜爱,到要出嫁时,命令送给多于大公主一倍的陪嫁。魏征直言规劝说“:东汉明帝时候,准备分封各个皇子,明帝说:‘我的孩子怎能得到先帝孩子那样的优厚待遇呀!’这就说明大公主实在是该得到比长乐公主更高的待遇,情感虽然有浓淡,礼仪不应分厚薄。如果让长乐公主的陪嫁超过大公主,道理上只怕说不过去,请陛下斟酌。”太宗回到后宫把这话告诉皇后,皇后感慨说:“曾经听到陛下器重魏征,还不知道其中的特别缘故。现在听到他劝谏的话,实在是会用礼仪规范君主的感情,可以说是正直而关系国家安危的大臣了。我与陛下是结发夫妻,承蒙看重,情深意厚,每当发表意见都要察颜观色,还不敢惹您生气,何况魏征是您的下级官员,情感身份有亲疏高下的差别,因此韩非专门著书阐述说服国君的艰难,东方朔专门著书阐述讽喻国君的不易,确实是有缘故的。忠诚耿直的批评听起来难受做起来有益,会听批评是国君的当务之急,采纳就天下太平,拒绝就政事混乱,衷心希望陛下审慎处理这件事,那么我们的国家幸运极了。”皇后进而请求派遣中使带上五百匹帛,到魏征的家里赏赐给他。承乾太子的奶妈遂安夫人常常禀告皇后说“:太子那边的东西都不够用,想奏请皇上解决。”皇后没有听从,说:“当太子,怕的是德行不能建立,美名不能传扬,怎么能为生活用品不足而发愁呢?”
太宗文德顺圣皇后长孙氏,长安人,隋右骁卫将军晟之女也。晟妻,隋扬州刺 史高敬德女,生后。少好读书,造次必循礼则。年十三,嫔于太宗。隋大业中,常 归宁于永兴里,后舅高士廉媵张氏,于后所宿舍外见大马,高二丈,鞍勒皆具,以 告士廉。命筮之,遇《坤》之《泰》,筮者曰:“至哉坤元,万物资生,乃顺承天。 坤厚载物,德合无疆。牝马地类,行地无疆。变而之《泰》,内阳而外阴,内健而 外顺,是天地交而万物通也。《象》曰:后以辅相天地之宜而左右人也。龙,《乾》 之象也。马,《坤》之象也。变而为《泰》,天地交也。繇协于《归妹》,妇人之 兆也。女处尊位,履中居顺也。此女贵不可言。”武德元年,册为秦王妃。时太宗 功业既高,隐太子猜忌滋甚。后孝事高祖,恭顺妃嫔,尽力弥缝,以存内助。及难 作,太宗在玄武门,方引将士入宫授甲,后亲慰勉之,左右莫不感激。九年,册拜 皇太子妃。
太宗贞观八年(634),皇后陪同太宗到九成宫避暑,生病病危,承乾太子进宫伺候,私下禀告皇后说:“各种医药都用了,身体不见康复,奏请父皇赦免囚犯,并颁发免征赋税的凭证,让人信奉道教,以求神的保佑。”皇后说“:生死都由天命决定,不是人的意志能够改变的。如果行善能够延长寿命,我平生没有干过坏事;如果行善不能延长寿命,有什么神的保佑可以求到。赦免囚犯是国家大事,佛教、道教这些东西只是说明存在着各不相同的教化而已,无关国事利弊,皇上并不相信这些东西,怎能因为我这么一个女人去搅乱国家的法规?”承乾太子不敢禀奏太宗,把这事告诉了左仆射房玄龄,房玄龄又报告了太宗,太宗和侍从官员没有谁不哀叹抽泣。满朝官员一致请求大赦天下,太宗同意,皇后听到这事坚决劝阻,这才作罢。皇后病情急剧恶化,跟太宗诀别,当时房玄龄因犯过失已免职回家,皇后郑重地说:“房玄龄侍奉陛下时间最长,小心谨慎,奇妙的谋略、秘密的计策,都是他参与研究的,自始至终没有泄露一个字,没有大过,就请不要冷落他。至于我的娘家亲属,他们得到俸禄靠的是亲戚关系,不是有什么功劳,容易酿成祸患,为了永久平安,千万别让他们占据重要位置,只是以亲戚的身份进宫朝拜,就算是幸运的了。我在生前既然对国家没有贡献,死后就不要多费资财。况且安葬就是藏匿,让人不再看见。自古以来的圣君贤臣,都崇尚节俭,只有不行德政的时代,办丧事才大造陵墓,加重百姓劳苦,耗费国库财物,被有识之士耻笑。我只求依山埋葬,不必另筑高坟,不用套棺,随葬物品,都用木器陶器,节俭办理后事,这才是没有忘记我。”贞观十年(636)六月二十一,在立政殿逝世,年纪三十六岁。同年十一月初四,葬于昭陵。
太宗即位,立为皇后。赠后父晟司空、齐献公。后性尤俭约,凡所服御,取给 而已。太宗弥加礼待,常与后论及赏罚之事,对曰:“牝鸡之晨,惟家之索。妾以 妇人,岂敢豫闻政事?”太宗固与之言,竟不之答。时后兄无忌,夙与太宗为布衣 之交,又以佐命元勋,委以腹心,出入卧内,将任之朝政。后固言不可,每乘间奏 曰:“妾既托身紫宫,尊贵已极,实不愿兄弟子侄布列朝廷。汉之吕、霍可为切骨 之诫,特愿圣朝勿以妾兄为宰执。”太宗不听,竟用无忌为左武候大将军、吏部尚 书、右仆射。后又密遣无忌苦求逊职,太宗不获已而许焉,改授开府仪同三司,后 意乃怿。有异母兄安业,好酒无赖。献公之薨也,后及无忌并幼,安业斥还舅氏, 后殊不以介意,每请太宗厚加恩礼,位至监门将军。及预刘德裕逆谋,太宗将杀之, 后叩头流涕为请命曰:“安业之罪,万死无赦。然不慈于妾,天下知之,今置以极 刑,人必谓妾恃宠以复其兄,无乃为圣朝累乎!”遂得减死。
长孙皇后曾经把古代妇女所做的善事编写成书,刻印为十卷,题名为《女则》,自己为它作序。还写文章批驳汉朝明德皇后马氏,认为不能抑制马家亲属,让他们把持朝政,地位显赫、势力庞大之后,才制止他们车水马龙大摆威风,这才是大掘祸水源泉而防止细枝末节罢了。并且嘱咐保管书籍文章的人说“:我写这些东西只是用来警戒自己。女人写文章没有条理,不想让皇上看到,千万不要说出去。”皇后逝世后,后宫有关人员把这事报告了太宗,太宗看罢更加悲痛,告诉亲近的臣子说:“皇后这本书,完全可以流传后世。我怎会不通达天神的意旨而不能舍弃私情呢!由于她常常劝谏,弥补了我的不足,从今以后再也听不到她有益的话,这是失去了一位贤内助,因此令人悲哀呀!”
后所生长乐公主,太宗特所钟爱,及将出降,敕所司资送倍于长公主。魏徵谏 曰:“昔汉明帝时,将封皇子,帝曰:‘朕子安得同于先帝子乎!’然谓长主者, 良以尊于公主也,情虽有差,义无等别。若令公主之礼有过长主,理恐不可,愿陛 下思之。”太宗以其言退而告后,后叹曰:“尝闻陛下重魏徵,殊未知其故。今闻 其谏,实乃能以义制主之情,可谓正直社稷之臣矣。妾与陛下结发为夫妇,曲蒙礼 待,情义深重,每言必候颜色,尚不敢轻犯威严,况在臣下,情疏礼隔,故韩非为 之说难,东方称其不易,良有以也。忠言逆于耳而利于行,有国有家者急务,纳之 则俗宁,杜之则政乱,诚愿陛下详之,则天下幸甚。”后因请遣中使赍帛五百匹, 诣徵宅以赐之。太子承乾乳母遂安夫人常白后曰:“东宫器用阙少,欲有奏请。” 后不听,曰:“为太子,所患德不立而名不扬,何忧少于器物也!”
高宗上元元年(674)八月,为长孙皇后改上尊号叫文德顺圣皇后。
八年,从幸九成宫,染疾危惙,太子承乾入侍,密启后曰:“医药备尽,尊体 不瘳,请奏赦囚徒,并度人入道,冀蒙福助。”后曰:“死生有命,非人力所加。 若修福可延,吾素非为恶。若行善无效,何福可求?赦者,国之大事;佛道者,示 存异方之教耳,非惟政体靡弊,又是上所不为,岂以吾一妇人而乱天下法?”承乾 不敢奏,以告左仆射房玄龄,玄龄以闻,太宗及侍臣莫不嘘唏。朝臣咸请肆赦,太 宗从之;后闻之,固争,乃止。将大渐,与太宗辞诀,时玄龄以谴归第,后固言: “玄龄事陛下最久,小心谨慎,奇谋秘计,皆所预闻,竟无一言漏泄,非有大故, 愿勿弃之。又妾之本宗,幸缘姻戚,既非德举,易履危机,其保全永久,慎勿处之 权要,但以外戚奉朝请,则为幸矣。妾生既无益于时,今死不可厚费。且葬者,藏 也,欲人之不见。自古圣贤,皆崇俭薄,惟无道之世,大起山陵,劳费天下,为有 识者笑。但请因山而葬,不须起坟,无用棺椁,所须器服,皆以木瓦,俭薄送终, 则是不忘妾也。”十年六月己卯,崩于立政殿,时年三十六。其年十一月庚寅,葬 于昭陵。