送人游吴
作者:杜荀鹤 朝代:唐代
【 作品原文 】
君到姑苏见,人家尽枕河。
古宫闲地少,水港小桥多。(水港 一作:水巷)
夜市卖菱藕,春船载绮罗。
遥知未眠月,乡思在渔歌。
【 作品翻译 】
你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。
姑苏城中屋宇相连,没有什么空地;即使在河汊子上,也架满了小桥。
夜市上充斥着卖菱藕的声音,河中的船上,满载着精美的丝织品。
遥想远方的你,当月夜未眠之时,听到江上的渔歌声,定会触动你的思乡之情。
【 作品注释 】
君到姑苏见,人家尽枕(zhěn)河。
姑苏:苏州的别称枕河:临河。枕:临近。
古宫闲地少,水港小桥多。(水港 一作:水巷)
闲地少:指人烟稠密,屋宇相连。古宫:即古都,此处指代姑苏。水港:河汊子,指流经城市的小河。一作“水巷”。
夜市卖菱(líng)藕(ǒu),春船载绮(qǐ)罗。
绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。一说此处是贵妇、美女的代称。
遥知未眠(mián)月,乡思在渔歌。
未眠月:月下未眠。
推荐诗词
- 戏作俳谐体遣闷二首(杜甫)
- 承恩量移宰江邑,临鄱江怅然之作(李嘉祐)
- 奉和郑宾客相公摄官丰陵扈从之作(权德舆)
- 旅宿淮阳亭口号(一作宋之问诗)(张九龄)
- 送金溪道士南归(潘纯)
- 新曲二首 其一(长孙无忌)
- 西湖访古(白珽)
- 南海马大夫见惠著述三通勒成四帙…钦受嘉贶诗以谢之(刘禹锡)