华山畿·君既为侬死
作者:佚名 朝代:南北朝
【 作品原文 】
华山畿,华山畿,
君既为侬死,独生为谁施?
欢若见怜时,棺木为侬开。
【 作品翻译 】
华山畿啊,华山畿,
你既然已经为了我死,我独自一人又怎会苟活?
若你可怜我此时的处境,就将棺木为我打开吧,我愿意陪伴你共赴黄泉。
欢:对情人的爱称。
【 作品注释 】
华山畿(jī),华山畿,
君既为侬(nóng)死,独生为谁施?
侬:我,吴地方言。为谁施:为谁而活下去。施,施用。
欢若见怜时,棺木为侬开。
推荐诗词
- 雉子斑(张正见)
- 梁三朝雅乐歌 需雅 五(沈约)
- 子夜四时歌十六首 其四(萧衍)
- 敬酬杨仆射山斋独坐诗(薛道衡)
- 五音曲 商引(沈约)
- 江南弄三首 其三 采莲曲(萧纲)
- 赠朱从事诗(吴均)
- 临终诗(元子攸)