豹韬·少众
武王问太公曰:“吾欲以少击众,以弱击强,为之奈何?”
武王问太公说:“我想要以少击众,以弱击强,应该怎么办呢?”
太公曰:“以少击众者,必以日之暮,伏于深草,要之隘路;以弱击强者,必得大国而与,邻国之助。”
太公答道:“要以少击众,就要利用日暮昏暗的时候,把军队埋伏在杂草丛生的地带,在险隘的道路上截击敌人。要以弱击强,必须有大国的支持,邻国的支援。”
武王曰:“我无深草,又无隘路,敌人已至,不适日暮;我无大国之与,又无邻国之助。为之奈何?”
武王问:“如果我方没有深草地带可供设伏,又没有险隘道路可以利用,敌人大军到达时又不在日暮时分;我军也没有大国支持,也没有邻国的支援,应该怎么办呢?”
太公曰:“妄张诈诱,以荧惑其将,迂其途,令过深草,远其路,令会日路,前行未渡水,后行未及舍,发我伏兵,疾击其左右,车骑扰乱其前后,敌人虽众,其将可走。事大国之君,下邻国之士,厚其币,卑其辞,如此,则得大国之与邻国之助矣。”武王曰:“善哉!”
太公答道:“用虚张声势、引诱诈骗手段迷惑敌将,诱使敌人迂回前进,使其一定经过伏击地带;引诱敌人绕走远路,延误时间,使其正好在日暮之时同我交战。乘敌人先头部队尚未全部渡水,后续部队来不及宿营时,发动我伏击部队,迅速猛烈地攻击敌人的两翼,并令我战车和骑兵扰乱敌人的前后。这样,敌人虽然众多,也会被我打败。恭敬事奉大国的君主,礼遇下交邻国的贤士,多送钱财,言辞谦逊,这样就能够得到大国的支持,邻国的援助了。”武王说:“说得真好啊!”
- 推荐作品:
- 子
- 集
- 仪礼
- 论语
- 其他经学
- 大学
- 白虎通义
- 史记
- 后汉书
- 宋书
- 金史
- 南齐书
- 逸周书
- 明季南略
- 资治通鉴
- 杂史
- 晏子春秋
- 明儒学案
- 十六国春秋
- 地理
- 武林旧事
- 增广贤文
- 三字经
- 国语
- 春秋繁露
- 明夷待访录
- 中论
- 北溪字义
- 尉缭子
- 李卫公问对
- 何博士备论
- 商君书
- 扬子法言
- 邓析子
- 农家
- 伤寒论
- 濒湖脉学
- 药性歌括四百味
- 针灸大成
- 饮膳正要
- 温病条辨
- 天玉经
- 神峰通考
- 书目答问
- 吕氏春秋
- 格言联璧
- 颜氏家训
- 陶庵梦忆
- 龙文鞭影
- 尚书正义
- 搜神记
- 警世通言
- 封神演义
- 东周列国志
- 初刻拍案惊奇
- 新齐谐
- 唐传奇
- 古今谭概
- 雍正剑侠图
- 花月痕
- 穆天子传
- 常言道
- 西汉演义
- 荡寇志
- 雷峰塔奇传
- 河东记
- 小八义
- 薛刚反唐
- 僧宝传
- 庄子
- 列子
- 抱朴子
- 神仙传
- 文始真经
- 诗文评
- 曾国藩家书
- 日知录
- 文心雕龙
- 训蒙骈句
- 牡丹亭
- 闲情偶寄
- 桃花扇
- 历史故事
- 五代
- 宋代
- 金朝