卷十·水衡都尉二事
龚遂为渤海大守,宣帝召之,议曹王生愿从,遂不忍逆。及引入宫,王生随后呼曰:“天子即问君何以治渤海,宜曰:皆圣主之德,非小臣之力也。’”遂受其言。上果问以治状,遂对如王生言。天子悦其有让,笑曰:“君安得长者之言而称之?”遂曰:“乃臣议曹教戒臣也。”上拜遂水衡都尉,以王生为丞。予谓遂之治郡,攻效著明,宣帝不以为赏,而顾悦其佞词乎!宜其起王成、胶东之伪也。褚先生于《史记》中又载武帝时,召北海太守,有文学卒史王先生自请与太守俱。太守入宫,王先生曰:“天子即问君何以治北海令无盗贼,君对曰何哉?”守曰:“选择贤材,各任之以其能,赏异等,罚不肖。”王先生曰:“是自誉自伐功,不可也。愿君对言:‘非臣之力,尽陛下神灵威武所变化也。’”太守如其言。武帝大笑曰:“安得长者之言而称之,安所受之?”对曰:“受之文学卒史。”于是以太守为水衡都尉,王先生为丞。二事不应相类如此,疑即龚遂,而褚误书也。
龚遂做渤海太守时,汉宣帝召见他,议曹王生希望跟他一起去,龚遂不忍心不同意。等带进宫后,王生跟在后面大声说:“天子如果问您怎样治理渤海郡的,您应该说:‘这都是靠圣明君主的恩德,不是靠小臣的能力。’”袭遂接受了他的建议。皇上果然问到治理的情状,龚遂按王生的话回答了。皇上对他的谦让感到欣悦,笑着说:‘您从哪儿听到谦谨自尊的人说的话而且引用它呢?”龚遂说:“那是我的议曹教使并劝戒我的。”皇上就授予龚遂水衡都尉,让王生作为丞。我认为龚遂治理州郡,功绩成效卓著显明,汉宣帝不以此进行奖赏,却反而对他的巧侈言词感到欣悦!难怪这引起了王成和胶东王假报政绩呢!褚少孙先生在补写的《 史记》 中又载录了汉武帝时,武帝召见北海太守,有个文学卒史王先生请求和太守一起去,太守进宫时,王先生说:“皇上要是问您怎么洽理北海使得没有盗贼的,您怎么回答呢?”太守说:“选择优秀人才,根据他们的能力委任他们,奖赏特别出众的,惩罚不正派的。”王先生说:“这就成了自我称誉表功了,不能这样。希望您回答说:‘这不是靠我的能力,都是皇上的神德威武所造成的变化。' ”太守按他的话做了。汉武帝大笑,说道:‘你从哪儿听到谦谨有德的人说的话而引用它的,在什么地方学到这些话的?”太守回答说:“从文学卒史那儿学到这些的。”于是让太守当了水衡都尉,王先生当了丞。这两件事不应该这样相类似,我怀疑太守就是龚遂,而褚少孙写错了。
- 推荐作品:
- 史
- 仪礼
- 论语
- 公羊传
- 谷梁传
- 笠翁对韵
- 子夏易传
- 正史
- 后汉书
- 清史稿
- 宋书
- 元史
- 旧五代史
- 周书
- 北史
- 辽史
- 逸周书
- 续资治通鉴
- 汉官六种
- 顺宗实录
- 平宋录
- 传记
- 列女传
- 十七史百将传
- 地理
- 史评
- 传习录
- 增广贤文
- 三字经
- 孔子家语
- 盐铁论
- 潜夫论
- 练兵实纪
- 虎钤经
- 何博士备论
- 管子
- 医家
- 齐民要术
- 农桑辑要
- 神农本草经
- 金匮要略
- 洗冤集录
- 扁鹊心书
- 九章算术
- 月波洞中记
- 棋经十三篇
- 茶经
- 杂家
- 吕氏春秋
- 智囊全集
- 夜航船
- 名贤集
- 陶庵梦忆
- 容斋随笔
- 龙文鞭影
- 世说新语
- 红楼梦
- 警世通言
- 儒林外史
- 封神演义
- 剪灯新话
- 绿野仙踪
- 隋唐演义
- 东游记
- 十二楼
- 雍正剑侠图
- 穆天子传
- 北游记
- 常言道
- 绣云阁
- 荡寇志
- 前汉演义
- 龙城录
- 李公案
- 白牡丹
- 唐摭言
- 薛仁贵征东
- 残唐五代史演义
- 隋唐两朝志传
- 毛公案
- 声律启蒙
- 释家
- 五灯会元
- 僧宝传
- 道家
- 神仙传
- 太玄经
- 悟真篇
- 文始真经
- 尹文子
- 昭明文选
- 日知录
- 郁离子
- 龙川别志
- 诗词
- 五代
- 宋代