卷五 周书·旅獒
西旅献獒,太保作《旅獒》。
西方旅国向武王进献猛犬,太保召公作《旅獒》。
惟克商,遂通道于九夷八蛮。西旅厎贡厥獒,太保乃作《旅獒》,用训于王。曰:“呜呼!明王慎德,西夷咸宾。无有远迩,毕献方物,惟服食器用。王乃昭德之致于异姓之邦,无替厥服;分宝玉于伯叔之国,时庸展亲。人不易物,惟德其物!德盛不狎侮。狎侮君子,罔以尽人心;狎侮小人,罔以尽其力。不役耳目,百度惟贞。玩人丧德,玩物丧志。志以道宁,言以道接。不作无益害有益,功乃成;不贵异物贱用物,民乃足。犬马非其土性不畜,珍禽奇兽不育于国,不宝远物,则远人格;所宝惟贤,则迩人安。呜呼!夙夜罔或不勤,不矜细行,终累大德。为山九仞,功亏一篑。允迪兹,生民保厥居,惟乃世王。”
武王打败商纣以后,便向周围国家开通道路。西方旅国来贡献那里的大犬,太保召公于是写了《旅獒》,用来劝谏武王。召公说:“啊!圣明的王敬重德行,所以四周的民族都来归顺。不论远近,都贡献些各方的物产,但只是些可供衣食器用的东西。明王于是昭示这些贡品给异姓的国家,使他们不要荒废职事;分赐宝玉给同姓的国家,用这些东西展示亲爱之情。人们并不轻视那些物品,只以德意看待那些物品。德盛的人不轻易侮慢。轻易侮慢官员,就不可以使人尽心;轻易侮慢百姓,就不可以使人尽力。不被歌舞女色所役使,百事的处理就会适当。戏弄人就丧德,戏弄物就丧志。自己的意志,要依靠道来安定;别人的言论,要依靠道来接受。不做无益的事来妨害有益的事,事就能成;不重视珍奇物品,百姓的用物就能充足。犬马不是土生土长的不养,珍禽奇兽不收养于国。不宝爱远方的物品,远人就会来;所重的是贤才,近人就安了。啊!早晚不可有不勤的时候。不注重细行,终究会损害大德,比如筑九仞高的土山,工作未完只在于一筐土。真能做到这些,则人民就安其居,而周家就可以世代为王了。”
- 推荐作品:
- 礼记
- 论语
- 公羊传
- 笠翁对韵
- 三国志
- 后汉书
- 明史
- 旧唐书
- 隋书
- 魏书
- 周书
- 南史
- 金史
- 逸周书
- 明季南略
- 编年史
- 续资治通鉴
- 汉官六种
- 三朝北盟会编
- 杂史
- 五代新说
- 贞观政要
- 别史
- 十七史百将传
- 十六国春秋
- 高士传
- 载记
- 吴越春秋
- 大唐西域记
- 岭外代答
- 菜根谭
- 三字经
- 国语
- 春秋繁露
- 百战奇法
- 吴子
- 司马法
- 兵法二十四篇
- 武经总要
- 睡虎地秦墓竹简
- 农家
- 北山酒经
- 本草纲目
- 伤寒论
- 神农本草经
- 洗冤集录
- 神相全编
- 九章算术
- 疑龙经
- 园冶
- 权谋残卷
- 公孙龙子
- 池北偶谈
- 齐东野语
- 类书
- 宣室志
- 水浒传
- 西游记
- 博物志
- 剪灯新话
- 老残游记
- 唐传奇
- 十二楼
- 花月痕
- 南游记
- 绣云阁
- 龙城录
- 刘公案
- 南史演义
- 小五义
- 独异志
- 小八义
- 开辟演义
- 林公案
- 残唐五代史演义
- 心经
- 五灯会元
- 中说
- 僧宝传
- 庄子
- 神仙传
- 太玄经
- 云笈七签
- 悟真篇
- 呻吟语
- 郁离子
- 伯牙琴
- 文心雕龙
- 桃花扇
- 历史故事
- 南北朝
- 元代
- 明代