当前位置:网站首页>魏书 > 正文 >>

列传·卷四十四

  郑羲 崔辩
  郑羲,字幼駘,荥阳开封人,曹魏将作大臣郑浑的八世孙。曾祖郑豁,慕容垂政权的太常卿。父郑晔,不做官,娶长乐潘氏为妻,生有六个儿子,都粗有志气,而郑羲排行第六,文学为优。少年时被举为秀才,尚书李孝伯把女儿嫁给他。高宗末年,朝廷拜授他为中书博士。

  郑羲,字幼驎,荥阳开封人,魏将作大匠浑之八世孙也。曾祖豁,慕容垂太常 卿。父晔,不仕,娶于长乐潘氏,生六子,粗有志气,而羲第六,文学为优。弱冠 举秀才,尚书李孝伯以女妻之。高宗末,拜中书博士。
  天安初年(466),刘彧的司州刺史常珍奇举汝阳来降朝廷,显祖下诏让殿中尚书元石为都将前去迎降,并招慰淮、汝,派郑羲参预元石军事。到上蔡之后,常珍奇率领文武官员三百人前来迎接,相见后,大家商议要把军队驻扎在汝水以北,并不马上入城。郑羲对元石说:“军机之事,贵在神速,而今珍奇虽然来了,但意图不明,我不如直入其城,夺其要害,据有府库,虽然这样做并非出自我们的初衷,但我们的目的是要全面控制局势。”元石接受了郑羲的意见,于是策马径自入其城池。城中还有珍奇亲信兵马数百人,驻在常珍奇宅第里面。元石既克城池,意气更加骄横怠惰,只管置酒嬉戏,毫无警戒防备之意。郑羲对元石说:“看常珍奇很有不平之色,应该严兵设防,以备非常之变。”这天夜里,常珍奇果然派人焚烧府邸厢屋,意在救火时发难,因元石有备,只好作罢。第二天,郑羲备白虎幡旗慰喻郭邑,大家心情才安定下来。

  天安初,刘彧司州刺史常珍奇据汝南来降,显祖诏殿中尚书元石为都将赴之, 并招慰淮汝,遣羲参石军事。到上蔡,珍奇率文武三百人来迎,既相见,议欲顿军 于汝北,未即入城。羲谓石曰:“机事尚速。今珍奇虽来,意未可量,不如直入其 城,夺其管籥,据有府库。虽出其非意,要以全制为胜。”石从羲言,遂策马径入 其城。城中尚有珍奇亲兵数百人,在珍奇宅内。石既克城,意益骄怠,置酒嬉戏, 无警防之虞。羲谓石曰:“观珍奇甚有不平之色,可严兵设备,以待非常。”其夜, 珍奇果使人烧府厢屋,欲因救火作难,以石有备,乃止。明旦,羲赍白虎幡慰郭邑, 众心乃定。
  第二年春天,他们又领军东讨汝阴。刘彧的汝阴太守张超据守的城池攻克不下,元石率领精锐人马攻打,不克,于是退军至陈、项,商量打算退军长社,到秋天再行攻打。众将都乐于早点回去,全都说这是好计策。郑羲说:“现在张超驱使市民,挑着石头,蚁聚穷困城池,其坚持的最长限度不会超过一个月,我们应该安心地守在这里。张超粮食一完,不投降也会弃城而逃,我们可翘足以待,他自然会成擒拿之物了。而我们如弃围还归长社,长社路途遥远,张超听说必定修城深挖堑壕,多积谷薪,将来恐怕难以攻打了。”元石不听,于是还师长社。到了冬天,又来攻打张超,张超果然有防备,他们只好无功而还。几年以后,张超死了,杨文长代其戍守城池,食尽城溃,才攻下城池,竟如郑羲所预计的相同。淮北平定之后,郑羲迁升中书侍郎。

  明年春,又引军东讨汝阴。刘彧汝阴太守张超城守不下,石率精锐攻之,不克, 遂退至陈项,议欲还军长社,待秋击之。诸将心乐早还,咸称善计。羲曰:“今张 超驱市人,负担石,蚁聚穷城,命不延月,宜安心守之。超食已尽,不降当走,可 翘足而待,成擒物也。而欲弃还长社,道涂悬远,超必修城深堑,多积薪谷,将来 恐难图矣。”石不纳,遂旋师长社。至冬,复往攻超,超果设备,无功而还。历年, 超死,杨文长代戍,食尽城溃,乃克之,竟如羲策。淮北平,迁中书侍郎。
  延兴初年,阳武人田智度,年十五,妖惑动众,扰乱京城。朝廷以郑羲深得河南老百姓的信任,也为州郡长官所信,便派他前去安抚。郑羲到该地以后,宣示祸福,重加悬赏,十天内,聚集的民众纷纷归去散开。智度奔逃颍川,不久就被擒拿斩杀。因功,郑羲被赐予平昌男爵位,加授鹰扬将军。

  延兴初,阳武人田智度,年十五,妖惑动众,扰乱京索。以羲河南民望,为州 郡所信,遣羲乘传慰谕。羲到,宣示祸福,重加募赏,旬日之间,众皆归散。智度 奔颍川,寻见擒斩。以功赐爵平昌男,加鹰扬将军。
  高祖初年,兼任员外散骑常侍,假宁朔将军、阳武子,出使刘准政权。中山王元睿又,被当世君王宠幸,并置王官,郑羲为其作传。这以后,他便连年不转官职,家产也十分短乏,因此请假归家,便不回去了。等到李冲受宠显贵,与郑羲结成姻亲之好,于是他又被起任为中书令。文明太后为自己父亲燕宣王在长安立庙,初成后,任命郑羲为太常卿,假荥阳侯,具官属,到长安拜庙,破石造碑立于庙门。回来之后,以出使的功劳,仍赐侯爵,加授给事中。出使安东将军、西兖州刺史,假南阳公。郑羲多受贿赂,以贿成政。性情又很吝啬,老百姓有给他送礼的,甚至连杯酒块肉也不赏给别人,西门受人羊酒,东门便把东西卖了。因他是李冲的亲家,执法官员也不纠劾他。酸枣令郑伯孙、鄄城令童腾、别驾贾德、治中申灵度,都为官廉洁贞正,勤恤百姓,郑羲都上表称赞推荐他们,时论也称赞他的行为。文明太后为高祖娶他的女儿为嫔,征拜他为秘书监。

  高祖初,兼员外散骑常侍,假宁朔将军、阳武子,使于刘准。中山王叡,宠幸 当世,并置王官,羲为其傅。是后历年不转,资产亦乏,因请假归,遂盘桓不返。 及李冲贵宠,与羲姻好,乃就家征为中书令。文明太后为父燕宣王立庙于长安,初 成,以羲兼太常卿,假荥阳侯,具官属,诣长安拜庙,刊石建碑于庙门。还,以使 功,仍赐侯爵,加给事中。出为安东将军、西兗州刺史,假南阳公。羲多所受纳, 政以贿成。性又啬吝,民有礼饷者,皆不与杯酒脔肉,西门受羊酒,东门酤卖之。 以李冲之亲,法官不之纠也。酸枣令郑伯孙、鄄城令董腾、别驾贾德、治中申灵度, 并在任廉贞,勤恤百姓,羲皆申表称荐,时论多之。文明太后为高祖纳其女为嫔, 征为秘书监。
  太和十六年(492)去世,朝廷赠帛五百匹。尚书奏谥曰宣,诏书曰:“盖棺定谥,先典成式,为的是激扬清浊,治道明范。以往何曾幼年有孝行,良史不改‘缪丑’之名;贾充受宠于晋,直士犹立‘荒公’之称。郑羲虽然素有文业,而为政缺少廉节清正的风范。查古代先例,其未光耀于朝策;贪财昧货之谈,已经流播民间。谥以善名,殊乖谥名初衷。又前岁之选,他所举人才并不是备有品行然后才被举选,自荷后任,功绩未昭。尚书为什么偏偏不能做到至平至公,愆失违背我朝明典!依据谥法:博闻多见叫‘文’,不勤成名叫‘灵’。可以赠谥于他,加谥文灵。”

  太和十六年卒,赠帛五百匹。尚书奏谥曰宣,诏曰:“盖棺定谥,先典成式, 激扬清浊,治道明范。故何曾幼孝,良史不改‘缪丑’之名;贾充宠晋,直士犹立 ‘荒公’之称。羲虽宿有文业,而治阙廉清。稽古之效,未光于朝策;昧货之谈, 已形于民听。谥以善问,殊乖其衷。又前岁之选,匪由备行充举,自荷后任,勋绩 未昭。尚书何乃情遗至公,愆违明典!依谥法:博闻多见曰‘文’,不勤成名曰 ‘灵’。可赠以本官,加谥文灵。”