列传·卷二十七
岑虞李褚姚令狐
令狐德棻,宜州华原人。父亲名熙,在隋朝曾任鸿胪卿。他祖先是敦煌县的豪门大姓。令狐德棻通晓文艺、史学。
岑文本,字景仁,邓州棘阳人。祖善方,后梁吏部尚书,更家江陵。父之象, 仕隋为邯郸令,坐为人讼,不得申。文本年十四,诣司隶理冤,辨对哀畅无所诎。 众属目,命作《莲华赋》,文成,合台嗟赏,遂得直。
隋炀帝大业末年,要他当聄城长,碰上时局动荡,没去上任。淮安王李神通占据太平宫起兵响应高祖李渊,成立总管府,安排令狐德 棻任总管府记室。高祖进入关中,推荐他担任大丞相府记室。高祖武德初年,任起居舍人,提升为秘书丞。
性沈敏,有姿仪,善文辞,多所贯综。郡举秀才,不应。萧铣僭号,召为中书 侍郎,主文记。河间王孝恭平荆州,其下欲掠夺,文本说孝恭曰:“自隋无道,四 海救死,延颈以望真主。萧氏君臣决策归命者,意欲去危就安。大王诚纵兵剽系, 恐江、岭以南,向化心沮,狼顾麕惊。不如厚抚荆州,劝未附,陈天子厚惠,谁非 王人?”孝恭善之,遽下令止侵略,署文本别驾。从击辅公祏,典檄符。进署行台 考功郎中。
高祖曾经问道:“男人的帽子、女人的发髻、一样高大,为什么呢?”令狐德 棻回答说“:帽子、发髻在头上,是君主的象征。
贞观元年,除秘书郎,兼直中书省。太宗既藉田,又元日朝群臣,文本奏《藉 田》、《三元颂》二篇,文致华赡。李靖复荐于帝,擢中书舍人。时颜师古为侍郎, 自武德以来,诏诰或大事皆所草定。及得文本,号善职,而敏速过之。或策令丛遽, 敕吏六七人泚笔待,分口占授,成无遗意。师古以谴罢,温彦博为请帝曰:“师古 练时事,长于文诰,人少逮者,幸得复用。”帝曰:“朕自举一人,公毋忧。”乃 授文本侍郎,专典机要。封江陵县子。是时,魏王泰有宠,侈第舍,冠诸王。文本 上疏,劝崇节俭,陈嫡庶分,宜有抑损。帝善之,赐帛三百段。
晋朝将要灭亡时,君主权势弱小,臣子权势强大,所以江北的女子,上衣窄小、裙子长大。南朝宋武帝刘裕登位,君主恩德庄重威严,上衣和裙子的大小比例随着也改变了。这是近代的例证。”高祖认为是这样。
逾年为令,从伐辽东,事一委倚,至粮漕最目、甲兵凡要、料配差序,筹不废 手,由是神用顿耗,容止不常。帝忧曰:“文本今与我同行,恐不与同返矣!”至 幽州暴病,帝临视流涕。卒,年五十一。是夕,帝闻夜严,曰:“文本死,所不忍 闻。”命罢之。赠侍中、广州都督,谥曰宪,陪葬昭陵。
这时正是大乱过后,经典书籍散失,宫中资料残缺,令狐德 棻就请求高祖重新征购流散在各地的书籍资料,设立机构任命官吏整理补录。没几年工夫,图书典籍大致齐全。他又建议“:最近几个朝代没有编纂正式历史,梁、陈、北齐的文史资料还可做依据,至于北周、隋朝的史事记录大多脱漏缺损。如今还有耳闻目睹的人在,编纂史书可做依据;一旦时过境迁,事情都模糊不清,无法收集。陛下从隋朝接过帝位,隋朝继承北周的帝位,两代皇祖的功业多半建立在北周,如果不评议次第,各编一部正史,那么祖先的业绩、历代的功劳不能发扬光大,后世就不能流传了。”高祖认为是这样。于是诏令中书令萧蠫、给事中王敬业、著作郎殷闻礼主编魏史,中书令封德彝、舍人颜师古主编隋史,大理卿崔善为、中书舍人孔绍安、太子洗马萧德言主编梁史,太子詹事裴矩、吏部郎中祖孝孙、秘书丞魏征主编齐史,秘书监窦..、给事中欧阳询、文学姚思廉主编陈史,侍中陈叔达、太史令庾俭以及令狐德 棻主编北周史。搜集整理讨论撰写,大多过了一年也没有编纂成功,便停顿下来。
始,文本贵,常自以兴孤生,居处卑,室无茵褥帏帟。事母以孝显,抚弟侄笃 恩义。生平故人,虽羁贱必钧礼。帝每称其忠谨:“吾亲之信之”。晋王为皇太子, 大臣多兼宫官,帝欲文本兼摄,辞曰:“臣守一职,犹惧其盈,不愿希恩东宫,请 一心以事陛下。”帝乃止,但诏五日一参东宫。每进见,太子答拜。始为中书令, 有忧色,母问之,答曰:“非勋非旧,责重位高,所以忧也。”有来庆者,辄曰: “今日受吊不受贺。”或劝其营产业,文本叹曰:“吾汉南一布衣,徒步入关,所 望不过秘书郎、县令耳。今无汗马劳,以文墨位宰相,奉稍已重,尚何殖产业邪?” 故口未尝言家事。既任职久,赉锡丰饶,皆令弟文昭主之。文昭任校书郎,多交轻 薄,帝不悦,谓文本曰:“卿弟多过,朕将出之。”文本曰:“臣少孤,母所钟念 者弟也,不欲离左右。今若外出,母必忧,无此弟,是无老母也!”泣下呜咽。帝 愍其意,召文昭让敕,卒无过。孙羲。从子长倩。羲,字伯华,第进士,累迁太常 博士。坐伯父长倩贬郴州司法参军。迁金坛令。时弟仲翔为长洲令,仲休为溧水令, 皆有治绩。宰相宗楚客语本道巡察御史:“毋遗江东三岑。”乃荐羲为汜水令。武 后令宰相举为员外郎者,韦嗣立荐羲,且言惟长倩为累,久不进。后曰:“羲诚材, 何诿之拘?”即拜天官员外郎。于是,坐亲废者皆得援而进矣。俄为中书舍人。中 宗时,武三思用事,敬晖欲上表削诸武封王者,众畏三思,不敢为草,独羲为之, 词谊劲切,由是下迁秘书少监。进吏部侍郎。时崔湜、郑愔及大理少卿李元恭分掌 选,皆以贿闻,独羲劲廉,为时议嘉仰。帝崩,诏擢右散骑常侍、同中书门下三吕。 睿宗立,罢为陕州刺史,再迁户部尚书。景云初,复召同三品,进侍中,封南阳郡 公。初,节愍太子之难,冉祖雍诬帝及太平公主连谋,赖羲与萧至忠保护得免,羲 监脩《中宗实录》,自著其事。帝见之,赏叹,赐物三百段、良马一匹,下诏褒美。
太宗贞观三年(629),又下诏命令撰写定稿。有人认为魏史已有魏收、魏澹编撰的两种版本,写得已很详细完备,但北周、齐、梁、陈、隋五朝的历史应当编纂。令狐德 棻又与秘书郎岑文本、殿中侍御史崔仁师编北周史,中书舍人李百药编齐史,著作郎姚思廉编梁史、陈史,秘书监魏征编隋史,左仆射房玄龄主持这项工作。编纂这些史书的提议,由令狐德 棻提出,史书编写成功后,赏赐给他四百匹绢。他被提升为礼部侍郎,兼职编写本朝历史。逐步加封爵位为彭城县子。后又改任太子右庶子。太子李承乾被废除,令狐德 棻受株连罢官成为普通百姓。后来召回任命为雅州刺史,又因事获罪免职。碰上编纂晋史,房玄龄奏请起用他。参加撰写的共十八人,令狐德 棻是老前辈,所以分类、条例多半由他拟定。授予秘书少监职务。
时羲兄献为国子司业,仲翔陕州刺史,仲休商州刺史,兄弟子侄在清要者数十 人。羲叹曰:“物极则反,可以惧矣!”然不能抑退。坐豫太平公主谋诛,籍其家。
高宗永徽初年,又任礼部侍郎、弘文馆学士,主持编写本朝历史,提升为太常卿。高宗曾经召集宰相和弘文学士在中华殿论辩,问:“怎样做才是王道?怎样做才是霸道?又应该把哪种摆在前头?”
长倩,少孤,为文本鞠爱。永淳中,累官至兵部侍郎、同中书门下平章事。垂 拱初,自夏官尚书迁内史,知夏官事。俄拜文昌右相,封邓国公。武后擅位,喜符 瑞事,群臣争言之。长倩惧,间亦开陈,请改皇嗣为武氏,且为周家储贰。后顺许, 赐实封户五百,加特进、辅国大将军。凤阁舍人张嘉福、洛州民王庆之建请以武承 嗣为皇太子,长倩谓皇嗣在东宫,不宜更立,与格辅元不署,奏请切责嘉福等。和 州浮屠上《大云经》,著革命事,后喜,始诏天下立大云寺。长倩争不可,繇是与 诸武忤,罢为武威道行军大总管,征吐蕃。未至,召还,下狱。来俊臣胁诬长倩与 辅元、欧阳通数十族谋反,斩于市,五子同赐死,发暴先墓。睿宗立,追复官爵, 备礼改葬。
令狐德 棻说:“王道采用德政,霸道采用刑罚。夏朝、商朝、周朝纯粹采用德政就是王道,秦朝专门采用刑罚就是霸道,到了汉朝王道、霸道都用,曹魏、晋朝以后,王道、霸道都丢失了。如果要用,先用王道,但最难用好。”高宗说:“如今什么最为重要?”令孤德 棻回答说“:古人主持朝政,把清心寡欲,减轻百姓负担作为根本。如今天下很太平,全年粮食大丰收,只有减少税收、减轻劳役最为重要。”高宗又问夏禹、商汤兴盛,夏桀、纣王衰亡的原因,令狐德 棻回答说:“《左传》上讲:‘夏禹、商汤遇事归罪于自己,他们兴盛就迅速;夏桀、纣王凡事归罪于他人,他们衰亡也就很快。’这两位国君迷恋女色,杀戮劝谏的人,开创炮烙的酷刑,这就是他们灭亡的原因。”高宗非常喜悦,用丰厚的赏赐酬谢他的论述。提升他为国子祭酒、崇贤馆学士,封给公的爵位。
辅元者,汴州俊仪人。父处仁,仕隋为剡丞,与同郡王孝逸、繁师玄、靖君亮、 郑祖咸、郑师善、李行简、卢协皆有名,号“陈留八俊”。辅元擢明经,累迁殿中 侍御史,历御史中丞、同凤阁鸾台平章事。既持承嗣不可,遂及诛。子遵,亦举明 经第,为太常寺太祝,亡命匿中牟十余年。神龙初,诉父冤,擢累赞善大夫。
以金紫光禄大夫的头衔辞职退休。去世时八十四岁,谥号为宪。
辅无兄希元,洛州司法参军,同章怀太子注范晔《后汉书》者。
李延寿,世代居住相州。太宗贞观年间,逐步升任太子典膳丞、崇贤馆学士。由于编写史书有功,改任御史台主簿,代理国史。当初,李延寿的父亲李大师,记得很多前朝旧事,一直认为宋、齐、梁、陈、北齐、北周、隋朝天下阻隔,南方称北方为“索虏”,北方称南方为“岛夷”。
虞世南,越州余姚人。出继叔陈中书侍郎寄之后,故字伯施。性沉静寡欲,与 兄世基同受学于吴顾野王余十年,精思不懈,至累旬不盥栉。文章婉缛,慕仆射徐 陵,陵自以类己,由是有名。陈天嘉中,父荔卒,世南毁不胜丧。文帝高荔行,知 二子皆博学,遣使至其家护视,召为建安王法曹参军。时寄陷于陈宝应,世南虽服 除,仍衣布饭蔬;寄还,乃释布啖肉。至德初,除西阳王友。陈灭,与世基入隋。 世基辞章清劲过世南,而赡博不及也,俱名重当时,故议者方晋二陆。炀帝为晋王, 与秦王俊交辟之。大业中,累至秘书郎。炀帝虽爱其才,然疾峭正,弗甚用,为七 品十年不徙。世基佞敏得君,日贵盛,妻妾被服拟王者,而世南躬贫约,一不改。 宇文化及已弑帝,间杀世基,而世南抱持号诉请代,不能得,自是哀毁骨立。从至 聊城,为窦建德所获,署黄门侍郎。秦王灭建德,引为府参军,转记室,迁太子中 舍人。王践祚,拜员外散骑侍郎、弘文馆学士。时世南已衰老,屡乞骸骨,不听, 迁太子右庶子,固辞改秘书监,封永兴县子。世南貌儒谨,外若不胜衣,而中抗烈, 论议持正。太宗尝曰:“朕与世南商略古今,有一言失,未尝不怅恨,其恳诚乃如 此!”
它们的史料对本国记载得详细,对别国记载得简略,往往褒贬失实,考虑修改订正,打算仿照《春秋》的编年体例,校正探求南北史实。还没有编成就去世了。
贞观八年,进封县公。会陇右山崩,大蛇屡见,山东及江、淮大水,帝忧之, 以问世南,对曰:“春秋时,梁山崩,晋侯召伯宗问焉。伯宗曰:‘国主山川,故 山崩川竭,君为之不举,降服,乘缦,彻乐,出次,祝币以礼焉。’梁山,晋所主 也,晋侯从之,故得无害。汉文帝元年,齐、楚地二十九山同日崩,水大出,诏郡 国无来贡,施惠天下,远近洽穆,亦不为灾。后汉灵帝时,青蛇见御坐。晋惠帝时, 大蛇长三百步,见齐地,经市入庙。蛇宜在草野,而入市,此所以为怪耳。今蛇见 山泽,适其所居。又山东淫雨,江、淮大水,恐有冤狱枉系,宜省录累囚,庶几或 当天意。”帝然之,于是遣使赈饥民,申挺狱讼,多所原赦。后星孛虚、危,历氐, 余百日,帝访群臣。世南曰:“昔齐景公时,彗见,公问晏婴,婴曰:‘公穿池沼 畏不深,起台榭畏不高,行刑罚畏不重,是以天见彗为戒耳。’景公惧而修德,后 十六日而灭。臣愿陛下勿以功高而自矜,勿以太平久而自骄,慎终于初,彗虽见, 犹未足忧。”帝曰:“诚然,吾良无景公之过,但年十八举义兵,二十四平天下, 未三十即大位,自谓三王以来,拨乱之主莫吾若,故负而矜之,轻天下士。上天见 变,其为是乎?秦始皇划除六国,隋炀帝有四海之富,卒以骄败,吾何得不戒邪?”
李延寿多次参与评议撰述工作,见闻更加广博,要继续实现他父亲的遗愿。
高祖崩,诏山陵一准汉长陵故事,厚送终礼,于是程役峻暴,人力告弊。世南 谏曰:
他从北魏拓跋王圭登国元年(386)起,到隋恭帝杨侑义宁二年(618)止,撰写本纪十二篇,列传八十八篇,称为《北史》;从宋武帝刘裕永初元年(420)起,到陈后主陈叔宝祯明三年(589)止,撰写本纪十篇、列传七十篇,叫作《南史》。共写了八个朝代,两套书合计一百八十篇,进献给皇上。这两套书很有条理,删改润色,大大超过原书。当时人们见他年纪轻,地位低,不大赞赏这两套书。提升为符玺郎,兼职编写本朝历史,直到去世。
古帝王所以薄葬者,非不欲崇大光显以荣其亲,然高坟厚陇,宝具珍物,适所 以累之也。圣人深思远虑,安于菲薄,为长久计。昔汉成帝造延、昌二陵,刘向上 书曰:“孝文居霸陵,凄怆悲怀,顾谓群臣曰:‘嗟乎!以北山石为椁,用纟宁絮 斮陈漆其间,岂可动哉?’张释之曰:‘使其中有可欲,虽锢南山犹有隙;使无可 欲,虽无石椁,又何戚焉?’夫死者无终极,而国家有废兴。孝文寤焉,遂以薄葬。”
他写了篇《太宗政典》,调露年间,高宗看到后,对他记事真实大加赞美,赐给他家五十段帛,把复制本藏进了宫庭图书库,还另抄了一套赐给皇太子。
又汉法,人君在位,三分天下贡赋之一以入山陵。武帝历年长久,比葬,方中 不复容物。霍光暗于大体,奢侈过度,其后赤眉入长安,破茂陵取物,犹不能尽。 无故聚敛,为盗之用,甚无谓也。