卷二 游天台山日记后
壬申(1632年)三月十四日 自宁海发骑骑马出发,四十五里,宿岔路口。其东南十五里为桑洲驿,乃台郡道也;西南十里松门岭,为入天台道。
壬申年三月十四日从宁海县骑马出发,走了四十五里,在岔路口住宿。岔路口东南十五里为桑州释,是去台州府的路;西南十里到松门岭,是进天台山的路。
十五日渡水母溪,登松门岭,过玉爱山,共三十里,饭于筋竹岭庵,其地为宁海、天台界。陟山冈三十余里,寂无人烟,昔弥陀庵亦废。下一岭,丛山杳冥中,得村家,瀹茗yuè煮饮石上。又十余里,逾岭而入天封寺。寺在华顶峰下,为天台幽绝处。却骑下马,同僧无馀上华顶寺,宿净因房,月色明莹。其地去顶尚三里,余乘月独上,误登东峰之望海尖,西转,始得路至华顶。归寺已更余矣。
十五日渡过水母溪,攀登松门岭,越过玉爱山,一共走了三十里,在筋竹岭庵吃饭,这里是宁海县和天台县的分界处。登山冈三十多里,一路上空无人烟,从前的弥陀庵也荒废了。下了一道岭,在幽深的丛山中找到一户农家,煮茶让我们坐在石上饮。又走了十多里,翻越山岭进入天封寺。天封寺在华顶峰下,是天台山最幽静的地方。下了马,和僧人无徐一同登上华顶寺,在净因和尚的房中住宿,这天晚上月光十分明亮晶莹。华顶寺距离峰顶还有三里,我趁着月光独自上顶,误登上东边的望海尖山峰,往西转,才找到路登上华顶峰峰顶。返回到华顶寺时已经一更多了。
十六日五鼓,乘月上华顶,观日出。衣履尽湿,还炙衣寺中。从寺右逾一岭,南下十里,至分水岭。岭西之水出石梁,岭东之水出天封。循溪北转,水石渐幽。又十里,过上方广寺,抵昙花亭,观石梁奇丽,若初识者。
十六日五更夭时,趁着月光登上华顶峰,观看日出。衣服鞋子都湿透了,返回寺中烤干。顺着华顶寺右边翻越一座岭,往南下十里,来到分水岭。分水岭西边的水从石梁流出,东边的水从天封寺流出。沿着溪水往北转,水渐渐深了,岩石渐渐陡了。又走十里,经过上方广寺,到达昙花亭,观赏奇丽的石梁景观,仿佛第一次看到似的新奇。
十七日仍出分水岭,南十里,登察岭。岭甚高,与华顶分南北界。西下至龙王堂,其地为诸道交会处。南十里,至寒风阙。又南下十里,至银地岭,有智者塔已废。左转得大悲寺,寺旁有石,为智者拜经台。寺僧恒如为炊饭,乃分行囊从国清下至县,余与仲昭兄以轻装东下高明寺。寺为无量讲师复建,右有幽溪。溪侧诸胜曰圆通洞、松风阁、灵响岩。
十七日仍然从分水岭出去,往南走十里,登上察岭,察岭很高,和华顶峰分别形成南北界线。往西下到龙王堂,这里是各条道路交会的地方。往南走十里,到寒风网。又往南下十里,到银地岭,这里的智者塔已经被废弃了。往左转,进入大悲寺,寺旁边有块岩石,传说是智者大师的拜经台。寺里的僧人恒如为我们做饭吃,于是分出行李,让其他人从国清寺下到天台县,我和族兄徐仲昭便得以轻装往东下高明寺。高明寺是无量法师重建的,寺右有幽溪,幽溪两岸有圆通洞、松风阁、灵响岩等风景名胜。
十八日仲昭坐圆通洞,寺僧导余探石笋之奇。循溪东下,抵螺溪。溯溪北上,两崖峭石夹立,树巅飞瀑纷纷。践石蹑流,七里,山回溪坠,已到石笋峰底,仰面峰莫辨,以右崖掩之也。从崖侧逾隙而下,反出石笋之上,始见一石矗立涧中,涧水下捣其根,悬而为瀑,亦水石奇胜处也。循溪北转,两崖愈峭,下汇为潭,是为螺蛳潭、上壁立而下渊深。攀崖侧悬藤,踞石遥睇其内。潭上石壁,中劈为四岐,若交衢然。潭水下薄,不能窥其涯涘sì水边。最内两崖之上,一石横嵌,俨若飞梁。梁内飞瀑自上坠潭中,高与石梁等。四旁重崖回映,可望而不可即,非石梁所能齐也。其上有"仙人鞋",在寒风阙之左,可逾岭而至。雨骤,不成行,还憩松风阁。
十八日徐仲昭在圆通洞坐着。寺里的僧人带我去探寻奇异的石笋峰。沿幽溪往东下,来到螺溪。溯流往北上,两岸悬崖峭石耸立,树梢、崖顶上瀑布纷纷。踩着崖石沿溪流前进,七里,山峦曲折环绕、溪水顺山势往下泻,已经到了石笋峰底,抬头却看不清石笋峰,因为右边的崖壁挡住了视线。从崖壁边的缝隙中穿越而下,反而走出到石笋峰上面,于是看到一块岩石矗立在山涧中,涧中的水往下冲捣岩石根部,然后腾空而起形成瀑布,也是一处水石奇异的胜境。沿着溪水往北转,两岸的崖壁越来越陡,崖壁下面有水汇积成潭,这就是螺狮潭,上面崖石壁立,而下面则深不可测。从崖石侧边攀援悬挂的藤条而上,盘坐在崖石上远远地看螺狮潭内。潭上的石壁从中间分成四块,裂隙像交叉的道路一样,而潭水往裂隙下流,看不到潭的边际。最里边的两块崖石上,横嵌着一块石头,很像悬空的桥梁。横石内瀑布从崖石上坠落到潭中,瀑布的高度和石梁相等。四周山崖层峦叠嶂盘绕映衬,可望而不可即,这景致却不是石梁风景所能比的。听说上面有“仙人鞋”的名胜,在寒风网的左边,翻过岭就可以去。天突然下起了大雨,没去成,返回松风阁休息。
二十日抵天台县。
二十日到达天台县。
至四月十六日自雁宕返,乃尽天台以西之胜。北七里,至赤城麓,仰视丹霞层亘,浮屠佛塔标其巅,兀立于重岚攒翠间。上一里,至中岩,岩中佛庐新整,不复似昔时凋敝。时急于琼台、双阙,不暇再蹑上岩,遂西越一岭,由小路七里,出落马桥。又十五里,西北至瀑布山左登岭。五里,上桐柏山。越岭而北,得平畴一围,群峰环绕,若另辟一天。桐柏宫正当其中,惟中殿仅存,夷、齐即伯夷、叔齐二石像尚在右室,雕琢甚古,唐以前物也。黄冠久无住此者,群农见游客至,俱停耕来讯,遂挟一人为导。西三里,越二小岭,下层崖中,登琼台焉。一峰突瞰重坑,三而俱危崖回绕。崖右之溪,从西北万山中直捣峰下,是为百丈崖。崖根涧水至琼台脚下,一泓深碧如黛,是名百丈龙潭。峰前复起一峰,卓立如柱,高与四围之崖等,即琼台也。台后倚百丈崖,前即双阙对峙,层崖外绕,旁绝附丽。登台者从北峰悬坠而下,度坳脊处咫尺,复攀枝仰陟而上,俱在削石流沙间。趾无所着也。从台端再攀历南下,有石突起,窟其中为龛,如琢削而就者,曰仙人坐。琼台之奇,在中悬绝壑,积翠四绕。双阙亦其外绕中对峙之崖,非由涧底再上,不能登也。忆余二十年前,同云峰自桃源来,溯其外涧入,未深穷其窟奥。今始俯瞰于崖端,高深俱无遗胜矣。饭桐柏宫,仍下山麓,南从小径渡溪,十里,出天台、关岭之官道。复南入小径,隙行十里,路左一峰兀立若天柱,问知为青山茁。又溯南来之溪十里,宿于坪头潭之旅舍。
到四月十六日从雁宕山返回来时,才遍游了天台山西部的胜景。往北走七里,来到赤城山麓,抬头仰望,一层层红色的山崖,山顶上挺拔的佛塔,突立在层层云霞和茂密的树木中。往上行一里,来到中岩,岩上的佛寺重新修过,不再像从前那样破旧衰败。此时我急于去琼台、双网,来不及再攀登上岩,于是往西越过一座岭,沿着小路走了七里,出到落马桥。又走十五里,往西北来到瀑布山,从左边登岭,走五里,登上桐柏山。翻越山岭往北走,看到有一片平地,平地四周群峰环绕,仿佛是另外开辟的一块天地。桐柏宫就位于这片平地正中,但只剩下中殿了,伯夷、叔齐的两尊石像还存放在右室中,雕刻风格古朴,是唐朝以前的遗物。已经很长时间没有道士在这里住了,一群农民看见有游客来,都停止耕种前来讯问,于是拉住其中一人当向导。往西走三里,越过两座小岭,下到层叠的山崖中,就登上了琼台。一座山峰突起来俯瞰深坑,三面都盘绕着陡峭的崖石。崖石右侧的溪水,从西北边万山之中直冲峰下,这峰名百丈崖。崖底的涧水流到琼台脚下,一池清水又深又绿,这就叫百丈龙潭。百丈崖前又耸起一座山峰,犹如柱子似的高高耸立,高度和四周的山崖相同,这就是琼台了。琼台背靠百丈崖,前面则和双胭对峙,层叠的山崖向外环绕,琼台四周没有任何依附物。登琼台的人要从北峰悬坠而下,越过看似近在咫尺的山坳山脊,再攀援树枝、抬头往上升登,完全是在陡峭的岩石和流沙之间攀登,儿乎没有落脚的地方。顺着琼台边缘第二次攀爬过去往南下,有一块突起的岩石,岩石中间凹陷进去,如同专门雕琢劈削的神完一样,取名仙人座。琼台的奇异之处,就在于悬空在十分陡峻的壑谷中,四周环绕着茂密的树木。双胭也是琼台外围之中和琼台对峙的山崖,不从涧底再上,也不能登上去。回想起二十年前,我和云峰和尚一齐从桃源过来,溯双网的外涧而入,没能深入穷探这里的神奇奥妙。这一次才得以从崖顶上俯瞰,高处、深处的景色都没有遗漏了。在桐柏宫吃饭后,仍然下到山麓,往南顺小路走,渡过溪流,走十里,出到天台县、关岭的大路上。又往南走小路,在狭窄的山缝中走了十里,小路左侧有一座山峰像天柱般高高耸立,间后才知道名青山茁。又溯南边流来的溪水走了十里,在坪头潭的旅舍住宿。
十七日由坪头潭西南八里,至江司陈氏。渡溪左行,又八里,南折入山。陟小岭二重,又六里,重溪回合中,忽石岩高峙,其南即寒岩,东即明岩也。令僮先驰,炊于明岩寺,余辈遂南向寒岩。路左俱悬崖盘列,中有一洞岈然。洞前石兔蹲伏,口耳俱备。路右即大溪萦回,中一石突出如擎盖,心颇异之。既入寺,向僧索龙须洞灵芝石,即此也。寒岩在寺后,宏敞有余,玲珑未足。由洞右一上,视鹊桥而出。由旧路一里,右人龙须洞。路为莽棘所翳遮掩,上跻里许,如历九霄。其洞圆耸明豁,洞中斜倚一石,颇似雁宕之石梁,而梁顶有泉中洒,与宝冠之芭蕉洞如出一冶。下山,仍至旧路口,东溯小溪,南转入明岩寺。寺在岩中,石崖四面环之,止东面八寸关通路一线。寺后洞窈窕非一,洞右有石笋突起,虽不及灵芝之雄伟,亦具体而微精细小巧矣。饭后,由故道骑而驰三十里,返坪头潭。又北二十五里,过大溪,即西从关岭来者,是为三茅。又北五里,越小涧二重,直抵北山下,人护国寺宿焉。
十七日从坪头潭往西南行八里,到江司陈家。渡过溪水往左走,又八里,往南转进山。登了两座小岭,又走六里,在盘绕回环的道道溪水之间,忽见岩石高高耸立,南边的就是寒岩,东边的就是明岩。让仆人朝前快走,到明岩寺做饭。我们一行人则往南去寒岩。道路左边全是陡崖盘绕排列,崖中有一个很高大的洞。洞前蹲伏着石兔,石兔的嘴和耳朵都是完整的。道路右边则是大溪曲折环流,当中突起一块岩石形状像举着的盖子,我心里感到很诧异。进入寒岩寺后,向僧人询问龙须洞、灵芝石,就是刚才所看到的洞、石了。寒岩在寺背后,岩上的洞宏伟宽敞有余,小巧玲珑不足。从洞右的一个洞穴上去,观览鹊桥后出来。顺原路走一里,往右进入龙须洞。道路被荒草、荆棘所遮蔽,往上攀登一里左右,犹如上了九重天。龙须洞洞顶圆耸,明亮空阔,洞口斜靠着一块岩石,很像雁宕山的石梁,只是石梁顶上有泉水从正中飞洒下来,和宝冠寺的芭蕉洞好像同出一辙。下山,仍然走到原路路口,往东溯小溪而上,往南转进明岩寺。明岩寺在岩石正中,四面石崖环绕,只有东面八寸关有一条线一样狭窄的通道。寺后的山洞景物美好的地方不止一处,洞右有石笋突起,石笋虽然赶不上灵芝石那么雄伟,但形态也是很得体、很精致的。饭后,顺原路骑马急行三十里,返回坪头潭。又往北走二十五里,渡过大溪,就是从西边关岭过来的路,这里名三茅。又往北走五里,越过两道小涧,直达北山下,到护国寺中住宿。
十八日晨,急诣赶赴桃源。桃源在护国东二里,西去桐柏仅八里。昨游桐柏时,留为还登万年之道,故选寒、明。及抵护国,知其西有秀溪,由此入万年,更可收九里坑之胜,于是又特趋桃源。初由涧口入里许,得金桥潭。由此而上,两山愈束,翠壁穹崖,层累曲折,一溪介其中。溯之,三折而溪穷,瀑布数丈,由左崖泻溪中。余昔来瀑下,路穷莫可上,仰视穹崖北峙,溪左右双鬟诸峰娟娟攒立,岚翠交流,几不能去。今忽从右崖丛莽中,寻得石径层叠,遂不及呼仲昭,冒雨拨棘而上。磴级既尽,复叠石横栈,度崖之左,已出瀑上。更溯之入,直抵北岩下,蹊磴俱绝,两瀑自岩左右分道下。遥睇岩左犹有遗磴,从之,则向有累石为桥于左瀑上者,桥已中断,不能度。睇瀑之上流,从东北夹壁中来,止容一线,可践流而入。计其胜不若右岩之瀑,乃还,从大石间向西北上跻,抵峡窟下,得重潭甚厉,四面俱直薄迫近峡底,无可缘陟。第从潭中西望,见石峡之内复有石峡,瀑布之上更悬瀑布,皆从西北杳冥深远而不可见的地方中来,至此缤纷乱坠于回崖削壁之上,岚光掩映,石色欲飞。久之,还出层瀑下。仲昭以觅路未得,方独坐观瀑,遂同返护国。闻桃源溪口,亦有路登慈云、通元二寺,入万年,路较近;特以秀溪胜,故饭后仍取秀溪道。西行四里,北折入溪,溯流三里,渐转而东向,是为九里坑。坑既穷,一瀑破东崖下坠,其上乱峰森立,路无可上。由西岭攀跻,绕出其北,回瞰瀑背,石门双插,内有龙潭在焉。又东北上数里,逾岭,山坪忽开,五峰围拱,中得万年寺,去护国三十里矣。万年为天台西境,正与天封相对,石梁当其中。地中古杉甚多。饭于寺。又西北三里,逾寺后高岭。又向西升陟岭角者十里,乃至腾空山。下牛牯岭,三里抵麓。又西逾小岭三重,共十五里,出会墅。大道自南来,望天姥山在内,已越而过之,以为会墅乃平地耳。复西北下三里,渐成溪,循之行五里,宿班竹旅舍。
十八日早晨,急着赶到桃源。桃源在护国寺东边二里处,往西距离桐柏宫只有八里。昨天游览桐柏宫时,留下桃源作为返回去登万年寺时顺路游的地方,所以先去寒岩和明岩。等到了护国寺,才知道护国寺西边有秀溪,沿着秀溪进万年寺,还可以观赏九里坑名胜,于是又专门奔赴桃源。刚从涧口往里走了一里左右,便到金桥潭。从金桥潭往上走,两边的山挨得越来越近,苍翠的绝壁、弯隆高耸的悬崖,层层叠叠,曲折盘绕,一条溪水从中穿过。溯溪流而上,转了三次,走到溪水尽头,数丈高的瀑布从左边的悬崖上冲泻到溪中。我从前来到瀑布下面时,道路断绝,不能上去,抬头仰望,弯隆的悬崖峙立在北边,溪流左右两边,双鬓等众山峰妩媚地簇拥而立,山中的云雾和青翠的树木互相交融,几乎让人不忍离去。这一次忽然从右边崖石间的荒草丛中,找到一条石块堆砌的小路,于是来不及招呼徐仲昭,冒雨拨开荒草荆棘而上。一级级石阶走完了,又堆砌石块横接栈道,登到左边的崖石上,便出到瀑布上面了。又溯瀑布水深入进去,直达北岩下,溪水、石阶都断了,两股瀑布从岩石左右分流而下。遥望岩石左边还残留有石阶,从石阶上走过去,则是从前堆砌石块搭桥的左瀑布上面,桥已经断了,不能过去。遥望瀑布上游,从东北狭窄的崖壁中流来,壁缝窄得如同一线,可以踩着水流而入。估计里边的景物比不上右边岩石的瀑布,于是返回去,从大石块中往西北方攀登,到达峡窟下,看到一个十分阴森的深潭,四周的崖壁直逼峡底,无路可以攀缘。只能从潭中往西远看,见石峡里边还套着石峡,瀑布上面另外悬挂着瀑布,潭水全都从西北幽暗的山中流来,流到这里后乱纷纷地坠落在曲折盘旋的悬崖峭壁上,在雾气和阳光的掩映之下,呈现出岩石欲飞的景色。过了很久,返回去,出到层层瀑布下面。徐仲昭因为没找到路,正独自坐着观赏瀑布,于是一同返回护国寺。听说桃源的溪口,也有路上到慈云寺、通元寺,再去万年寺,路程较近;只是因为秀溪风光独特,所以饭后仍然取道去秀溪。往西行四里,往北转进溪水流域,溯溪流走了三里,渐渐地转向东走,这里名九里坑。九里坑尽头处,有一股瀑布劈开东崖往下坠落,上面乱峰森林般的耸立,没有路通上去。沿着西岭攀登,绕到瀑布北面,回头观看瀑布背面,两块岩石像门一样插立在那里,里边有龙潭。又往东北攀登数里,越过岭,山中忽然辟开一块平地,五座山峰围着平地拱立,中间是万年寺,这里距离护国寺有三十里。万年寺在天台山的西境,正好和天封寺相对,石梁瀑布位于两寺之中。万年寺中古杉很多。在寺中吃饭。又往西北走三里,翻越寺后的高岭。又往西攀登岭角十里,于是到腾空山。朝牛枯岭下去,三里到达山脚。又往西越过三道小岭,一共走了十五里,出到会墅。大路从南边伸来,看到天姥山在内的众多山峰,都已经穿越而过,以为会墅就是平地了。又往西北下了三里,山水渐渐汇成溪流,沿着溪岸走五里,在斑竹的旅舍住宿。
天台之溪,余所见者:正东为水母溪;察岭东北,华顶之南,有分水岭,不甚高;西流为石梁,东流过天封,绕摘星岭而东,出松门岭,由宁海而注于海。正南为寒风阙之溪,下至国清寺,会寺东佛陇之水,由城西而入大溪者也。国清之东为螺溪,发源于仙人鞋,下坠为螺蛳潭,出与幽溪会,由城东而入大溪者也;又东有楢溪诸水,余屐未经。国清之西,其大者为瀑布水,水从龙王堂西流,过桐柏为女梭溪,前经三潭,坠为瀑布,则清溪之源也;又西为琼台、双阙之水,其源当发于万年寺东南,东过罗汉岭,下深坑而汇为百丈崖之龙潭,绕琼台而出,会于青溪者也;又西为桃源之水,其上流有重瀑,东西交注,其源当出通元左右,未能穷也;又西为秀溪之水,其源出万年寺之岭,西下为龙潭瀑布,西流为九里坑,出秀溪东南而去。诸溪自青溪以西,俱东南流入大溪。又正西有关岭、王渡诸溪,余屐亦未经;从此再北有会墅岭诸流,亦正西之水,西北注于新昌;再北有福溪、罗木溪,皆出天台阴即天台山北面,而西为新昌大溪,亦余屐未经者矣。溪,亦余屐未经者矣。俱无甚奇。
天台山的溪流,我所看见的有:正东面的是水母溪;察岭东北,华顶峰南边,有分水岭,不太高;水母溪往西流形成石梁瀑布,往东流过天封寺,绕着摘星岭往东流,流出松门岭,从宁海县注入大海。正南面是寒风网的溪流,往下流到国清寺,和寺东佛陇的水会合,从天台县城西流入大溪。国清寺东边是螺溪,溪水发源于仙人鞋,往下坠入螺蜘潭,再流出去与幽溪会合,从县城东南流入大溪;东边还有槽溪等水,我的足迹没有去到。国清寺的西边,大的是瀑布水,水顺着龙王堂往西流,流过桐柏山时名女梭溪,往前流经三个水潭,然后坠落下去形成瀑布,是清溪的上源,再往西边还有琼台、双网的溪水,这溪应当是发源于万年寺东南,往东流过罗汉岭,注入深坑而汇集成百丈崖的龙潭,潭水环绕琼台流出,和青溪会合;再往西是桃源的溪水,溪水上游有双重瀑布,东西交汇而流,源头应当在通元寺左右,没能穷究;再往西边是秀溪水,秀溪水发源于万年寺所在的岭,往西流下去为龙潭瀑布,再往西流为九里坑,流到秀溪后往东南流去。各条溪水从青溪以西,都往东南注入大溪。另外,正西面的关岭、王渡等溪流,我的足迹也没到达;从这里再往北有会墅岭的各条溪流,也是正西面的河流,往西北流入新昌县;再往北有福溪、罗木溪,都发源于天台山北面,然后往西流汇成新昌大溪,也是我没有到过的地方。