卷一 燕三·齐韩魏共攻燕
齐、韩、魏共攻燕,燕使太子请救于楚。楚王使景阳将而救之。暮舍,使左右司马各营壁地,已,稙表。景阳怒曰:“女所营者,水皆至灭表。此焉可以舍!”乃令徙。明日大雨,山水大出,所营者水皆灭表,军吏乃服。于是遂不救燕,而攻魏雍丘,取之以与宋。三国惧,乃罢兵。魏军其西,齐军其东,楚军欲还不可得也。景阳乃开西和门,昼以车骑,暮以烛见,通使于魏。齐师怪之,以为燕、楚与魏谋之,乃引兵而去。齐兵已去,魏失其与国,无以共击楚,乃夜遁。楚师乃还。
齐、韩、魏三国一起进攻燕国,燕国派太子向楚国求援。楚王派景阳率兵救燕。傍晚宿营,景陌命左右二司马各自选地扎营,安营完毕,树立军营标记。景阳生气地说:“你们安营的地方,洪水可以淹没军营的标记,这里怎么能住宿呢?”于是命令军队转移。第二天下起了大雨,山洪咆哮而来,原来安营的地方,军营的标记全部被洪水淹没,将士们才信服。在这种情况下楚军没有去援救燕国,而是去进攻魏国的雍丘,攻下雍丘后把它送给宋国。齐、韩、魏三国都很恐惧,于是停止了进攻燕国。魏国军队在西面,齐国军队在东面,楚国军队想要回国,没能成功。景阳就打开军营的西门,白天让车马来往,晚上用烛火照得通明,景阳还时常派使者到魏国军营。齐国军队感到奇怪,以为燕、楚两国与魏国图谋自己,就率兵离开了。齐国军队撤离后,魏国失去联盟,没有人与它一起进攻楚国,于是在夜里逃跑了。
- 推荐作品:
- 经
- 史
- 十三经
- 礼记
- 周礼
- 仪礼
- 其他经学
- 笠翁对韵
- 匡谬正俗
- 新唐书
- 魏书
- 周书
- 南齐书
- 资治通鉴
- 五代新说
- 十七史百将传
- 载记
- 华阳国志
- 吴船录
- 史评
- 史通
- 传习录
- 菜根谭
- 荀子
- 围炉夜话
- 盐铁论
- 素书
- 三略
- 尉缭子
- 武经总要
- 何博士备论
- 医家
- 农家
- 农桑辑要
- 奇经八脉考
- 药性歌括四百味
- 洗冤集录
- 饮膳正要
- 葬书
- 神峰通考
- 棋经十三篇
- 古画品录
- 茶经
- 随园食单
- 鬼谷子
- 千字文
- 淮南子
- 梦溪笔谈
- 颜氏家训
- 夜航船
- 权谋残卷
- 困学纪闻
- 南越笔记
- 避暑录话
- 三国演义
- 聊斋志异
- 太平广记
- 东周列国志
- 剪灯新话
- 绿野仙踪
- 二刻拍案惊奇
- 唐传奇
- 三侠五义
- 三遂平妖传
- 西汉演义
- 韩湘子全传
- 荡寇志
- 岭表录异
- 朝野佥载
- 白牡丹
- 独异志
- 唐摭言
- 林公案
- 薛仁贵征东
- 隋唐两朝志传
- 释家
- 心经
- 了凡四训
- 知言
- 僧伽吒经
- 道家
- 黄庭经
- 太玄经
- 云笈七签
- 悟真篇
- 曾国藩家书
- 呻吟语
- 日知录
- 词源
- 宋代
- 明代