卷六 察智部·宣彦昭 范邰
【原文】
原文
宣彦昭仕元,为平阳州判官,天大雨,民与军争簦,各认己物。彦昭裂而为二,并驱出,使卒踵其后。军忿噪不已,民曰:“汝自失簦,于我何与?”卒以闻,彦昭杖民,令买簦偿军。
宣彦昭在元朝时担任平阳州判官(节度使、观察使的僚属)。有一天下大雨,百姓与士卒争着用伞,都认为是自己饿。宣彦昭将伞分裂为二,并赶二人出门,派士兵跟随在后面,只见那个士卒气愤得不得了,而百姓却说:“你自己失去伞,跟我有什么关系?”跟随的士兵把这个情况告诉宣彦昭,宣彦昭用杖刑处罚百姓,并命令他买伞还给士卒。
范邵为浚仪令,二人挟绢于市互争,令断之,各分一半去,后遣人密察之,有一喜一愠之色,于是擒喜者。
范邰任浚仪令时,有两个人在市场上抢夺一匹绢,范邰命令将绢裁断,每人各取一半后离去,派人暗中观察,有一个很高兴,一个很生气,于是逮捕高兴的那个人。
〔评〕李惠断燕巢事,即此一理所推也。
(评译)李惠(后魏人)判断燕子争巢的事,就是这个道理的推广。
魏雍州厅事有燕争巢,斗已累日。刺史李惠令人掩护,试命纪纲断之,并辞。惠乃使卒以弱竹弹两燕,既而一去一留。惠笑谓属吏曰:“此留者,自计为巢功重;彼去者,既经楚痛,理无固心。”群下服其深察。
雍州官衙屋檐下,有燕子争巢争了好几天,刺史李惠派人将燕巢小心地取下来,派人用细竹子弹两只燕子,后来一只飞走了,一只留着,李惠笑着对属下说:“留着的燕子自认为筑巢功夫大,飞走的燕子经过痛苦之后,就失去了坚持的心意。”属下都佩服他观察的深刻。
- 推荐作品:
- 诗经
- 周礼
- 大学
- 匡谬正俗
- 隋书
- 魏书
- 旧五代史
- 北史
- 编年史
- 资治通鉴
- 大唐创业起居注
- 西夏书事
- 五代史阙文
- 奉天录
- 东观奏记
- 别史
- 平宋录
- 传记
- 吴越春秋
- 水经注
- 东京梦华录
- 大唐西域记
- 武林旧事
- 都城纪胜
- 政书
- 儒家
- 菜根谭
- 增广贤文
- 将苑
- 司马法
- 武经总要
- 何博士备论
- 睡虎地秦墓竹简
- 慎子
- 邓析子
- 农桑辑要
- 氾胜之书
- 本草纲目
- 伤寒论
- 金匮要略
- 术数
- 神相全编
- 九章算术
- 天玉经
- 葬法倒杖
- 月波洞中记
- 墨子
- 老老恒言
- 尚书正义
- 搜神记
- 太平广记
- 阅微草堂笔记
- 喻世明言
- 初刻拍案惊奇
- 绿野仙踪
- 东游记
- 孽海花
- 三遂平妖传
- 海上花列传
- 南游记
- 儿女英雄传
- 前汉演义
- 龙城录
- 李公案
- 朝野佥载
- 唐摭言
- 林公案
- 薛仁贵征东
- 残唐五代史演义
- 隋唐两朝志传
- 薛丁山征西
- 声律启蒙
- 五灯会元
- 知言
- 僧伽吒经
- 道家
- 老子
- 神仙传
- 文始真经
- 尹文子
- 刘子
- 总集
- 龙川别志
- 训蒙骈句
- 词源
- 先秦
- 唐代
- 五代
- 清代