卷六 闺智部·赵括母 柴克宏母
【原文】
原文
秦、赵相距长平,赵王信秦反间,欲以赵奢之子括为将而代廉颇。括平日每易言兵,奢不以为然,及是将行,其母上书言于王曰:“括不可使将。”王曰:“何以?”对曰:“始妾事其父,时为将,身所奉饭饮而进食者以十数,所友者以百数,大王及宗室所赏赐者,尽以予军吏,受命之日,不问家事;今括一旦为将,东向而朝,军吏无敢仰视之者,王所赐金帛,归藏于家,而日视便利田宅可买者买之,父子异志,愿王勿遣。”王曰:“母置之,吾已决矣。”括母因曰:“王终遣之,即有不称,妾得无坐。”王许诺。括既将,悉变廉颇约束,兵败身死,赵王亦以括母先言,竟不诛也。
战国时期秦国和赵国两国的军队在长平列队对阵,赵王中了秦国的反间计,想要派赵奢的儿子赵括代替廉颇为将。赵括平素轻率谈论用兵,赵奢对此不以为然。赵括即将率兵启程的时候,他的母亲亲自上书赵王,说:“赵括不能担当将领的职责。”赵王问:“为什么?”赵母说:“当初赵括的父亲在世为将时,想要去亲身侍奉他饮食的人就有十几个,和他结交为友的则有一百多位;国君以及宗室所赏赐的东西,先夫都会全都分给手下的官兵;每当接受君王的命令之后,便不问家事专心投入战事准备之中;现在赵括做了将军,军官们没有人敢抬头看他,君王一有了赏赐,他就全部拿回家中收藏起来;看到便宜的田宅,能买的就将它们买下来。他们父子的心志是不一样的,希望大王不要派他去。”赵王说:“你不要再多说了,孤王已经决定了。”赵母说:“既然大王已经决定,如果今后赵括做了不称职的事情,请不要治我的罪。”赵王答应了她。赵括代替廉颇做将军之后,完全改变了廉颇的作战方式,最后果真兵败身死,赵王因为有言在先,因此赵母并没有受到牵连。
后唐龙武都虞侯柴克宏,再用之子也。沈默好施,不事家产,虽典宿卫,日与宾客博弈饮酒,未尝言兵,时人以为非将帅才。及吴越围常州,克宏请效死行阵,其母亦表称克宏有父风,可为将,苟不胜任,分甘孥戮。”元宗用为左武卫将军,使救常州,大破敌兵。
南唐的龙武都虞侯柴克宏是柴再用的儿子。平素不善言谈但是喜欢帮助别人,平时不重视自家产业的经营,虽然他身为禁宫警卫,但是每天和朋友下棋喝酒,从来没有听到他谈论用兵之道,有人因此断定他绝非将帅之才。后来吴越围攻常州的时候,柴克宏请求准许自己随军御敌,他的母亲也上表章说儿子有乃父的风范,可以任命为将领,如果日后柴克宏有失职之处,愿意领罪受罚。元宗于是任命他为左武卫将军,让他救援常州,结果果真大破敌兵。
〔评〕括母不独知人,其论将处亦高。
(评译)赵母不仅了解自己的儿子,而且议论为将之道的见解也颇为高明。
括唯不知兵,故易言兵;克宏未尝言兵,政深于兵。赵母知败,柴母知胜,皆以其父决之,异哉!
正因为赵括只知道死读兵书,不懂得军事,因此才敢轻易地谈论兵事;柴克宏没有谈论过兵事,却是深懂得用兵之道。赵母知道自己的儿子带兵必定失败,柴母知道自己的儿子为将必定成功,两位母亲都是从他们的父亲来评断儿子日后的作为,不能不令人称奇。
- 推荐作品:
- 易经
- 中庸
- 笠翁对韵
- 史记
- 晋书
- 元史
- 新五代史
- 魏书
- 南史
- 南齐书
- 续资治通鉴
- 纪事本末
- 明季北略
- 列女传
- 十七史百将传
- 越绝书
- 万历野获编
- 地理
- 徐霞客游记
- 武林旧事
- 通典
- 史评
- 三字经
- 小窗幽记
- 围炉夜话
- 幼学琼林
- 国语
- 孔子家语
- 明夷待访录
- 潜夫论
- 北溪字义
- 兵家
- 孙膑兵法
- 司马法
- 武经总要
- 何博士备论
- 棠阴比事
- 邓析子
- 医家
- 农桑辑要
- 伤寒论
- 难经
- 针灸大成
- 四圣心源
- 术数
- 撼龙经
- 渊海子平
- 谱录
- 吕氏春秋
- 墨子
- 淮南子
- 颜氏家训
- 陶庵梦忆
- 困学纪闻
- 西京杂记
- 三国演义
- 聊斋志异
- 喻世明言
- 东周列国志
- 老残游记
- 唐传奇
- 酉阳杂俎
- 隋唐演义
- 三侠五义
- 海上花列传
- 夷坚志
- 杨家将
- 岭表录异
- 李公案
- 刘公案
- 河东记
- 小五义
- 独异志
- 海国春秋
- 隋唐两朝志传
- 释家
- 五灯会元
- 僧伽吒经
- 道家
- 庄子
- 黄庭经
- 文始真经
- 诗文评
- 总集
- 别集
- 曾国藩家书
- 历史故事
- 南北朝
- 唐代
- 明代
- 清代