庄公十三年
【原文】
【经】
十有三年春,齐侯、宋人、陈人、蔡人、邾人会于北杏。
夏六月,齐人灭遂。
秋七月。
冬,公会齐侯,盟于柯。
【传】
十三年春,会于北杏以平宋乱,遂人不至。夏,齐人灭遂而戍之。
冬,盟于柯,始及齐平也。
宋人背北杏之会。
【翻译】
【经】
十三年春季,庄公与齐、宋、陈、蔡、邾五国国君在北杏会面。
夏季六月,齐国灭掉遂国。
秋季七月,无事。
冬季,庄公与齐侯会面,在柯地结盟。
【传】
十三年春季,鲁庄公和齐、宋、陈、蔡、邾各国国君在北杏会见,是为了平定宋国的动乱。遂国人没有来。夏季,齐国人灭亡遂国并派人戍守。
冬季,宋桓公和齐桓公在柯地结盟,开始和齐国讲和。
宋国人违背了北杏的盟约。