文公八年
【原文】
【经】
八年春,王正月。
夏四月。
秋八月戊申,天王崩。
冬十月壬午,公子遂会晋赵盾,盟于衡雍。
乙酉,公子遂会雒戎,盟于暴。
公孙敖如京师,不至而复。丙戌,奔莒。
螽。
宋人杀其大夫司马,宋司城来奔。
【传】
八年春,晋侯使解扬归匡、戚之田于卫,且复致公婿池之封,自申至于虎牢之境。
夏,秦人伐晋,取武城,以报令狐之役。
秋,襄王崩。
晋人以扈之盟来讨。
冬,襄仲会晋赵孟,盟于衡雍,报扈之盟也,遂会伊、雒之戎。书曰“公子遂”,珍之也。
穆伯如周吊丧,不至,以币奔莒,从己氏焉。
宋襄夫人,襄王之姊也,昭公不礼焉。夫人因戴氏之族,以杀襄公之孙孔叔、公孙钟离及大司马公子卬,皆昭公之党也。司马握节以死,故书以官。司城荡意诸来奔,效节于府人而出。公以其官逆之,皆复之,亦书以官,皆贵之也。
夷之蒐,晋侯将登箕郑父、先都,而使士縠、梁益耳将中军。先克曰:“狐、赵之勋,不可废也。”从之。先克夺蒯得田于堇阴。故箕郑父、先都、士縠、梁益耳、蒯得作乱。
【翻译】
【经】
八年春季,周历正月,无事。
夏季四月,无事。
秋季八月戊申,周襄王去世。
冬季十月壬午日,公子遂和晋国的赵盾在衡雍会见。
乙酉日,公子遂与雒戎在暴地会见。
公孙敖到京师,还未到就回来了。丙戌日,逃到了莒国。
发生了蝗灾。
宋国杀掉自己的大夫司马,宋国的司城逃到鲁国。
【传】
八年春季,晋灵公派遣解扬把匡地、戚地的土田归还给卫国,而且再送公婿池的封地,从申地到虎牢边境。
夏季,秦军攻打晋国,占领了武城,以报复令狐那一次战役。
秋季,周襄王逝世。
晋国人由于扈地的结盟文公晚去而来攻打鲁国。
冬季,襄仲和晋国的赵盾在衡雍会见,这是为了补偿扈地那次结盟,并因此而和伊、雒的戎人会见。《春秋》称他为“公子遂”,这是表示重视他。
穆伯去成周吊丧,没有到成周,带了礼物逃亡到莒国,跟随己氏去了。
宋襄夫人是周襄王的姐姐,宋昭公对她不加礼遇。宋襄夫人依靠戴氏的族人杀了襄公的孙子孔叔、公孙钟离和大司马公子卬,都是宋昭公的党羽。司马手里拿着符节死去,所以《春秋》记载他的官职而不写名字。司城荡意诸逃亡前来,把符节还给府人然后出去。文公按照他原来的官职接待他,而且都恢复了他们原来的官职。《春秋》也记载他的官职而不写名字。所有这些都是表示尊重他们。
在夷地阅兵的时候,晋襄公准备提升箕郑父、先都,而让士縠、梁益耳率领中军。先克说:“狐、赵两人的功劳,不能废弃。”晋襄公听从了这个意见。先克在堇阴夺取了蒯得的田地,因此箕郑父、先都、士縠、梁益耳、蒯得发动叛乱。
- 推荐作品:
- 史
- 诗经
- 周礼
- 子夏易传
- 白虎通义
- 史记
- 后汉书
- 宋史
- 新五代史
- 旧五代史
- 北史
- 金史
- 南齐书
- 资治通鉴
- 西夏书事
- 杂史
- 贞观政要
- 东观奏记
- 九州春秋
- 平宋录
- 传记
- 唐才子传
- 越绝书
- 徐霞客游记
- 东京梦华录
- 武林旧事
- 庐山记
- 史通
- 儒家
- 小窗幽记
- 春秋繁露
- 明夷待访录
- 兵家
- 三十六计
- 孙膑兵法
- 三略
- 翠微先生北征录
- 管子
- 睡虎地秦墓竹简
- 折狱龟鉴
- 医家
- 黄帝内经
- 神农本草经
- 濒湖脉学
- 食疗本草
- 温病条辨
- 医学源流论
- 三命通会
- 葬书
- 天玉经
- 李虚中命书
- 月波洞中记
- 灵城精义
- 园冶
- 随园食单
- 吕氏春秋
- 梦溪笔谈
- 颜氏家训
- 龙文鞭影
- 风俗演义
- 齐东野语
- 太平御览
- 搜神后记
- 山海经
- 西游记
- 聊斋志异
- 剪灯新话
- 幽明录
- 新齐谐
- 唐传奇
- 三刻拍案惊奇
- 何典
- 杨家将
- 南北史演义
- 韩湘子全传
- 后汉演义
- 刘公案
- 大唐新语
- 小五义
- 薛刚反唐
- 海国春秋
- 声律启蒙
- 太玄经
- 浮生六记
- 日知录
- 龙川别志
- 伯牙琴
- 随园诗话
- 先秦
- 隋代
- 五代
- 金朝
- 元代