宣公十三年
【原文】
【经】
十有三年春,齐师伐莒。
夏,楚子伐宋。
秋,螽。
冬,晋杀其大夫先縠。
【传】
十三年春,齐师伐莒,莒恃晋而不事齐故也。
夏,楚子伐宋,以其救萧也。君子曰:“清丘之盟,唯宋可以免焉。”
秋,赤狄伐晋,及清,先縠召之也。
冬,晋人讨邲之败,与清之师,归罪于先縠而杀之,尽灭其族。君子曰:“恶之来也,己则取之,其先縠之谓乎。”
清丘之盟,晋以卫之救陈也讨焉。使人弗去,曰:“罪无所归,将加而师。”孔达曰:“苟利社稷,请以我说。罪我之由。我则为政而亢大国之讨,将以谁任?我则死之。”
【翻译】
【经】
十三年春季,齐国军队攻打莒国。
夏季,楚庄王攻打宋国。
秋季,有螽虫。
冬季,晋国杀掉自己的大夫先縠。
【传】
十三年春季,齐国军队进攻莒国,由于莒国依仗晋国而不奉事齐国的缘故。
夏季,楚庄王进攻宋国,因为宋国曾救援萧国。君子说:“清丘的结盟,只有宋国可以免去被讥议。”
秋季,赤狄进攻晋国,到达清地,这是先縠把他们召来的。
冬季,晋国人追究邲地失败和清地战争的责任,归罪于先穀而杀死了他,把他的族人也全部杀掉了。君子说“‘刑戮来到,那是自找’,先縠就是这样的吧?”
清丘的盟约,晋国由于卫国救援陈国,就加以责备。晋国使者不肯离去,说:“罪责如果无所归属,将要把战争加在你们头上。”孔达说:“如果有利于社稷,就请用我的死来作为解说吧,罪过由于我。我在执政,而面对大国的责备,这个罪责还能推给谁?我愿意为此而死。”
- 推荐作品:
- 诗经
- 尚书
- 左传
- 礼记
- 仪礼
- 大学
- 文昌孝经
- 史记
- 隋书
- 新五代史
- 陈书
- 南齐书
- 明季南略
- 汉官六种
- 明季北略
- 贞观政要
- 奉天录
- 顺宗实录
- 读通鉴论
- 三字经
- 幼学琼林
- 说苑
- 明夷待访录
- 素书
- 三略
- 虎钤经
- 何博士备论
- 法家
- 折狱龟鉴
- 棠阴比事
- 邓析子
- 难经
- 奇经八脉考
- 濒湖脉学
- 针灸大成
- 温病条辨
- 撼龙经
- 神峰通考
- 疑龙经
- 灵城精义
- 艺术
- 棋经十三篇
- 艺舟双楫
- 园冶
- 茶经
- 杂家
- 朱子家训
- 论衡
- 陶庵梦忆
- 权谋残卷
- 清代名人轶事
- 南越笔记
- 避暑录话
- 太平御览
- 艺文类聚
- 西游记
- 剪灯新话
- 绿野仙踪
- 官场现形记
- 子不语
- 济公全传
- 古今谭概
- 雍正剑侠图
- 常言道
- 杨家将
- 韩湘子全传
- 儿女英雄传
- 前汉演义
- 后汉演义
- 大唐新语
- 朝野佥载
- 河东记
- 独异志
- 小八义
- 林公案
- 中说
- 知言
- 道家
- 阴符经
- 列子
- 抱朴子
- 黄帝四经
- 黄庭经
- 文子
- 古文观止
- 浮生六记
- 呻吟语
- 龙川别志
- 随园诗话
- 词源
- 牡丹亭
- 历史故事
- 先秦
- 两汉
- 唐代