宣公元年
【原文】
【经】
元年春,王正月,公即位。公子遂如齐逆女。
三月,遂以夫人妇姜至自齐。
夏,季孙行父如齐。
晋放其大夫胥甲父于卫。
公会齐侯于平州。
公子遂如齐。
六月,齐人取济西田。
秋,邾子来朝。
楚子、郑人侵陈,遂侵宋。
晋赵盾帅师救陈。
宋公、陈侯、卫侯、曹伯会晋师于棐林,伐郑。
冬,晋赵穿帅师侵崇。
晋人、宋人伐郑。
【传】
元年春,王正月,公子遂如齐逆女,尊君命也。
三月,遂以夫人妇姜至自齐,尊夫人也。
夏,季文子如齐,纳赂以请会。
晋人讨不用命者,放胥甲父于卫,而立胥克。先辛奔齐。
会于平州以定公位。东门襄仲如齐拜成。
六月,齐人取济西之田,为立公故,以赂齐也。
宋人之弑昭公也,晋荀林父以诸侯之师伐宋,宋及晋平。宋文公受盟于晋,又会诸侯于扈,将为鲁讨齐,皆取赂而还。
郑穆公曰:“晋不足与也。”遂受盟于楚。陈共公之卒,楚人不礼焉。陈灵公受盟于晋。
秋,楚子侵陈,遂侵宋。晋赵盾帅师救陈、宋。会于棐林,以伐郑也。楚蒍贾救郑,遇于北林。囚晋解扬,晋人乃还。
晋欲求成于秦,赵穿曰:“我侵崇,秦急崇,必救之。吾以求成焉。”
冬,赵穿侵崇,秦弗与成。晋人伐郑,以报北林之役。
于是,晋侯侈,赵宣子为政,骤谏而不入,故不竞于楚。
【翻译】
【经】
宣公元年春季,周历正月,宣公即位。公子遂到齐国迎接齐女。
三月,公子遂和夫人妇姜从齐国回到鲁国。
夏季,季孙行父去齐国。
晋国将自己的大夫胥甲父放逐到卫国。
宣公与齐侯在平州会见。
公子遂到齐国。
六月,齐国占取济水以西的土田。
秋季,邾子来鲁国朝见。
楚国、郑国一起入侵陈国,又接着入侵宋国。
晋国赵盾率领军队援救陈国。
宋公、陈侯、卫侯、曹伯在棐林会见,商讨一起讨伐郑国。
冬季,晋国赵穿率领军队侵袭崇国。
晋国、宋国一起攻打郑国。
【传】
元年春季,周王朝历法的正月,公子遂到齐国迎接齐女。《春秋》所以称之为“公子遂”,是由于尊重国君的命令。
三月,遂和夫人妇姜从齐国来到,《春秋》所以又称之为“遂”,是由于尊重夫人。
夏季,季文子到齐国,进献财礼。以请求参加盟会。
晋国人惩罚不听命令的人,把胥甲父放逐到卫国,而立了胥克。先辛逃亡到齐国。
宣公和齐惠公在平州会见,以稳定宣公的君位。东门襄仲去齐国,拜谢宣公能够参加盟会。
六月,齐国人取得了济水以西的土田,这是由于齐国帮助宣公得为国君的缘故,用此作为对齐国的谢礼。
宋国人杀死昭公的时候,晋国的荀林父带领诸侯的军队攻打宋国,宋国和晋国讲和,宋文公在晋国接受盟约。又在扈地会合诸侯,准备为鲁国讨伐齐国。两次都取得了财货而回国。
郑穆公说:“晋国是不值得亲附的。”就在楚国接受盟约。陈共公死的时候,楚国不行诸侯吊丧的礼仪,陈灵公在晋国接受盟约。
秋季,楚庄王侵袭陈国,乘机又侵袭宋国。晋国赵盾带兵救陈、宋。宋文公、陈灵公、卫成公、曹文公和晋军在棐林会合,讨伐郑国。楚国蒍贾去救援郑国,在北林和晋军相遇,囚禁了晋国的解扬,晋军就回国了。
晋国想要和秦国讲和。赵穿说:“我们侵袭崇国,秦国为崇国着急,一定会去救崇国,我们就以此向秦国要求讲和。”
冬季。赵穿侵袭崇国。秦国不肯和晋国讲和。晋军攻打郑国,以报复北林的那次战役。当时,晋灵公奢侈,赵宣子执政,多次劝谏都不听,所以不能和楚国竞争。
- 推荐作品:
- 子
- 论语
- 中庸
- 易传
- 子夏易传
- 后汉书
- 周书
- 编年史
- 东观奏记
- 十六国春秋
- 载记
- 史评
- 传习录
- 三字经
- 小窗幽记
- 围炉夜话
- 盐铁论
- 帝范
- 百战奇法
- 兵法二十四篇
- 练兵实纪
- 投笔肤谈
- 翠微先生北征录
- 扬子法言
- 邓析子
- 黄帝内经
- 本草纲目
- 难经
- 针灸大成
- 饮膳正要
- 扁鹊心书
- 撼龙经
- 棋经十三篇
- 艺舟双楫
- 随园食单
- 鬼谷子
- 格言联璧
- 容斋随笔
- 清代名人轶事
- 困学纪闻
- 金楼子
- 池北偶谈
- 齐东野语
- 艺文类聚
- 宣室志
- 水浒传
- 聊斋志异
- 搜神记
- 儒林外史
- 博物志
- 镜花缘
- 喻世明言
- 东周列国志
- 绿野仙踪
- 幽明录
- 官场现形记
- 济公全传
- 北游记
- 常言道
- 三遂平妖传
- 海上花列传
- 何典
- 南游记
- 夷坚志
- 老残游记续集
- 刘公案
- 大唐新语
- 白牡丹
- 独异志
- 小八义
- 唐摭言
- 北史演义
- 薛仁贵征东
- 薛丁山征西
- 道家
- 老子
- 阴符经
- 黄帝四经
- 文始真经
- 亢仓子
- 古文观止
- 别集
- 浮生六记
- 日知录
- 西湖梦寻
- 长生殿
- 隋代
- 五代
- 近代